学生联盟网为您提供优质参考范文! 体会工作报告法律咨询精彩演讲各类材料
当前位置: 学生联盟网 > 高等教育 > 工学 > 英语常用词汇中名词动用的动因分析

英语常用词汇中名词动用的动因分析

时间:2021-04-08 09:42:18 来源:学生联盟网

  摘 要: 名词动用是指不改变词的形态,将一个名词转换为一个动词,使该词拥有新的意义和作用。本文从认知语言学角度出发,对名词动用这一转换现象进行理论分析,并结合转喻的突显性特征对名词动用产生源因进行分析。
  关键词:名词动用 认知 转喻 突显
  一、引言
  英语名词动用是指词性为名词的词被当做动词来使用,并且不涉及任何形态变化的语言现象,是常见的词类转换之一。譬如:
  I was back in the changing room?wolfing?tea and?sandwiches.
  我回到更衣室,狼吞虎咽地喝茶、吃三明治。
  Then he opened a restaurant, authored a book, and landed his own radio show.
  后来他开了个餐馆,写了本书,还制作了自己的广播剧。
  在上述句子中名词author一词,源义为作家,作者。当author被使用做动词的时候,意思则是创作,写作。名词wolf,源义是指狼。被当做动词使用时,指的是狼吞虎咽。
  关于名词动用,学者对其的研究主要停留在对其上一级的词类转换上,而对单独某一种譬如名词动用现象的研究较少,而且大致都处在对认知方面,对于为什么会产生名词动用这一现象的研究就较少。本文将通用认知语言学中的转喻理论对名词动用现象进行理论分析,并试图采用转喻的突显性特征对名词动用的产生并采用的源因进行分析。
  二、转喻
  传统观点认为转喻是一种修辞现象,是将两个相互联系的事物中,用其中一个事物的名称指代另外一个事物的名称。但是从20世纪80年代,对认知语言学的研究一步步的加深,转喻不仅仅局限于一种修辞现象,而是升华到人的一般思维及其行为模式。
  从认知语言学的角度出发,转喻是人们对事物的一种认知现象,主要指以同一事物易理解或观察的方面来代替或表示作为整体的事物或该事物的其他方面或部分。由此可知,转喻可以分为两个组成部分-源概念以及目标概念。源概念指的是事物源本的概念,而目标概念则是源概念想要表达的概念。源概念以及目标概念属于同一整体,或者说源概念包含了目标概念,两者之间必然存在着联系,即两者之间存在着“相邻”的关系,两者可以相互指代,使语言更加简单易懂。比如说句子 I bag a book.和I like reading Hemingway.前一句中bag作为源概念,源义指书包,而在句子中则的是装书。书包包含了装书这一用途即目标概念,因此人可以很联想到句子中bag的意思。后一句也是同一原理,Hemingway一词单独出现的时候一般指的是作者的名字,但是放在句子中,可以很快的解读到Hemingway的作品。
  转喻存在三种特性。第一种是转喻的邻近性特性。即前文所言,两者都属于同一整体,或者一个整体一个部分的关系。两者在同一语言中可以表达出相近的意思。其次是转喻的突显特性,指的是两者之间源概念的表达不明确或者难以理解,可以通过目标概念表述源概念使意思表达更加精确,更好理解。第三种特性则是可转换特性,也就是就有相邻关系的两者在同一语言中可以相互指代。
  三、名词动用的认知分析
  名词动用是认知语言学中转喻理论的产物,可以用转喻认知方式之一的范畴-属性认知方式来进行解释。范畴-属性认知方式是指范畴是属性(主观意义上的)和特性(客观意义上的)的整体,范畴和属性之间可以相互转换。在这里,范畴为源概念,属性则是目标概念。范畴主要是指人们在物质世界相交互的时候根据对物质及事物的属性和特性的分类,将具有相似属性或者特性的事物归为一类并存储在脑海中的心理概念。比如说书、电器、杯子、床等都属于人对事物进行范畴化的结果。根据概念,范畴化的事物是人经过对物质及事物的判断的具有相似属性或特性的整体。在英语名词动用的现象中,名词指的是已经被范畴化的事物,在被当做动词使用之后指的是属性。比如说名词bed,指的是床,一般人对床的理解会有睡觉这一属性,而这一属性就可以被使用做动词。譬如,The kid should bed at ten o"clock.又比如说名词eye,指的是眼睛,常见的功能属性是看,可被使用为动词。如:Sally eyed Claire with interest.在范畴化的名词一般都是多个属性或者特性的整体,因此这就导致名词动用时意义的变化,比如说名词knife一词,常见的功能属性有切,同时也有刺,杀一类的属性,在当做动词使用的时候意义也会存在差异。比如说 I knife an apple.以及Dawson takes revenge on the man by knifing him to death.在前一句中,knife代表的是切一类的意义,但是在之后一句则是拿刀杀的意思。在不同场景中,根据被使用的属性的不同,同一名词在被当做动词使用时所产生的意思也会随之改变。
  转喻理论属于认识语言學,属于一种人对事物的认知模式。换个角度看,名词动用现象的产生和使用受到人对事物的概念的影响。在人使用名词动用这一过程中,名词作为源概念,而被当做动词时的概念为目标概念。根据转喻理论,源概念与目标概念必须有邻近关系,而这一关系的判定受人主观意向判定,即人了解转喻理论中的源概念以及目标概念,并且判定两者有相近的联系。举一个较为极端的例子,一个对雪球形成没有任何概念的人去理解该句子From those early days ,the business has?snowballed.由于缺少雪球是一点一点变大的概念,因此此人无法解读这一句子。此外,人对场景的理解同样会影响到名词动用的意义。人会因为事物场景的主观意向不同,而导致自己对语言理解存在偏差。比如house一词,常见的功能属性有住宿这一属性,但是与此同时,house一词也具有给人提供庇护这一属性。所以短语to house those people,在一部分人眼中会理解为给那些人提供住宿,但是在其他人眼中则理解为给那些人提供庇护。