学生联盟网为您提供优质参考范文! 体会工作报告法律咨询精彩演讲各类材料
当前位置: 学生联盟网 > 节日范文 > 青年节 > 徐志摩的再别康桥的读后感【《再别康桥徐志摩赏析读后感》600字】

徐志摩的再别康桥的读后感【《再别康桥徐志摩赏析读后感》600字】

时间:2020-01-09 09:18:12 来源:学生联盟网
作文一:《再别康桥 徐志摩 赏析 读后感》600字

别康桥

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康桥的柔波里,

我甘心做一条水草!

那榆荫下的一潭,

不是清泉,

是天上虹 揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长蒿,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

文章分类:

诗歌,经典文学,徐志摩,现代,诗歌

建议与投诉:

如想投诉"再别康桥"错误或版权问题,请到经典文集投诉中心;如想提出意见、建议,请到经典文集意见吧。

作品信息

浏览次数:约 665次

最近更新:2012-06-04

原作者:徐志摩

本站推荐

更多诗歌文学阅读排行

守望

再别康桥

我有一个恋爱

南方的夜

独语

无怨的青春

土地是弯曲的

佛外缘

赞美

更多经典文集总阅读榜

动漫女孩邪恶动态图

动漫美女被h

动漫女孩邪恶动态图 第二季

动漫萝莉御姐被触手

动漫美女被草图

很萌很可爱的海贼王乔巴co

动漫美少女战士触手

超萌的 全是萌图中的萌图

织田信奈的野望超萌女主图

内涵图-邪恶动态图大全&#8

经典文学 | 古典文学 | 经典语录 | 经典笑话 | 经典小说 | 经典电影 | 经典短信 | 经典谜语 | 诗词歌赋 | 收藏本站 | 站长统计 | 百度统计

Copyright ? 经典文集网 All Rights Reserved.

站长统计

作文二:《徐志摩《再别康桥》4》7400字

幻灯片1

引导学生借助诗歌的题目、作者、注释等内容,提取对理解诗歌有帮助的信息。

生1:这是和康桥的第二次告别。    别而又别,说明对康桥充满着眷恋,不忍离去。 师:同学们说得很好。我们再想想,对康桥充满眷恋,对一个地方的某样东西充满感情,其实质是什么?      对剑桥生活的留恋。

师:对。但我纠正第一个同学的说法,这是徐志摩第三次告别康桥。第一次是1922年,徐志摩从剑桥进修回国,留下了长诗《康桥,再会罢》,第二次是1926年,第二次旅游该国后,留下了著名的散文《我所知道的康桥》,第三次是1928年,诗人第三次旅游英国,怀着激动喜悦的心情谁也不通知地去看他康桥的英国朋友。可是不巧,由于事先没约好,朋友们都不在,只有康桥默默地、一如既往地等候着他。在康桥边上,七八年前的美好回忆接踵而来,在回国途中的中国海上,思绪不能自禁,留下了著名诗篇《再别康桥》。

幻灯片2

一、作者 简介

徐志摩(1896—1931)

浙江海宁人

幻灯片3

1916年考入北京大学,

并于同年应父命与年仅16岁的张幼仪成婚,

1918年赴美留学

幻灯片4

1920年赴英国就读于剑桥大学,攻读博士学位,

其间徐志摩于婚外爱恋林徽音

幻灯片5

1922年3月与元配夫人张幼仪离异。同年8月辞别剑桥启程回国。

历任北京大学、清华大学教授,经常发表诗作

1923年与胡适等成立新月社

幻灯片6

1924年,印度大诗人泰戈尔访华,徐志摩任翻译,后随泰漫游欧洲

幻灯片7

1924年4月泰戈尔访华留影。右一是徐志摩,右二是林徽音,右三是泰戈尔,左一是梁思成。 幻灯片8

1924年认识有夫之妇陆小曼并相恋

1926年10月,与陆小曼结婚,

幻灯片9

1927年在上海光华大学任教授,1929年兼任中

1929年兼任中华书局编辑。

幻灯片10

1930年秋,应胡适之邀,到北京大学任教授。

1931年11月19日,从南京乘飞机去北平,途中飞机失事,不幸遇难,死于泰山脚下,时年35岁。

幻灯片11

主要诗集

《志摩的 诗》

《翡冷翠的一夜》

《猛虎集》

幻灯片12

女性是徐志摩灵感的源泉

也是他一生悲剧的根源

原配:张幼仪

精神伴侣:林徽因

妻子:陆小曼

幻灯片13

幻灯片14

徐志摩之墓

幻灯片15

再别康桥

徐志摩

幻灯片16

康桥情结

康桥,即英国著名的剑桥大学所在地。

康桥时期是徐志摩一生的转折点,形成了他的“康桥理想”。

在徐志摩的一生中,他曾写过的关于康桥的文字有:

(1)《康桥再会吧》   1922年

“康桥汝永为我精神依恋之乡!此去身虽万里, 梦魂也常绕汝左右   „„你岂非是生命的泉源?你惠我珍品,数不胜数。”

幻灯片17

(2)《我所知道的康桥》   1926年

“康桥的灵性全在一条河上;康河,我敢说是全世界最秀丽的一条水。„„在星光下听水声,听近村晚钟声,听河畔倦牛刍草声,是我康桥经验中最神秘的上种:大自然的优美、

宁静,调谐在这星光与波光的默契中不期然的淹入了你的性灵。”

“带一卷书,走十里路,选一块清静地,看天,听鸟,读书,倦了时,和身在草绵绵处寻梦去──你能想象更适情更适性的消遣吗?

幻灯片18

(3)《吸烟与文化》   1927年

“我在康桥的日子,可真幸福,深怕这辈子再也得不到那样甜蜜的洗礼„„就我个人说,我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”

1928年,诗人故地重游,吟成了这首《再别康桥》传世之作。可以说,“康桥情结”贯穿在徐志摩一生的诗文中;而《再别康桥》无疑是其中最有名的一篇

剑桥大学

幻灯片20

1920年,徐志摩在英国 剑桥大学习,1922年回国.

1925年7月再次访问伦敦,重游康桥,并写下文章>.            1928年8月第三次来到英国,在归国途中写下>这首诗.

幻灯片21

剑桥大学校园

幻灯片22

剑桥闲适的生活

幻灯片23

剑桥秀丽的景致

幻灯片24

《再别康桥》分析

幻灯片25

此诗于徐志摩第三次欧游的归途中。时间1928年11月6日,地点在中国海。7月底的一个夏天,他在英国哲学家罗素家里逗留了一夜之后,事先谁也没有通知,一个人悄悄来到康桥找他的英国朋友。遗憾的是他所熟悉的英国朋友一个也不在,只有他所熟悉的康桥,在那里静静地等候着他,

一幕幕过去的生活景图,又重新在他的眼前展现„„由于他当时忙着去见另一位英国朋友,故未能把这次情感的活动记录下来。直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才记下了这次重返康桥的切身感受。

幻灯片26

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

幻灯片27

挥手作别云彩图

思考:把徐志摩的这首诗和别的离别诗比较,在送别的对象上有什么不一样呢?

----一般离别诗离别的是人,这首诗离别的却不是人,是“西天的云彩”,

告别对象由人间向自然景物转移,跳出了寒喧叮咛的俗套,给人清新飘逸之感。

第一节最引逗我们情思的是

三个轻轻的

康桥的美丽,集中表现在一个静字。三个轻轻的是诗人对康桥之美的珍爱,即使离别时刻,还要把这种宁静之美珍藏内心,展现出不忍打破这种宁静之美的惜爱之情,并为全诗确定了静美的情感基调。

幻灯片28

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

河畔金柳倒影图

金柳。“柳”——“留”,

有惜别的含义

比喻

夕阳中的新娘,

无限欢喜和眷恋感情  1、这一节写的是柳。那么在诗人的眼里,“柳”是什么柳?其“影”又是什么影?柳是“金柳”,影是“艳影”。我们经常说“花红柳绿”,在作者笔下,河畔的柳树为何是“金”色的?用了什么修辞手法?

——因在夕阳中。夕阳照射下柳树变成了金色的。用暗喻把柳树比做新娘,新娘的美也就是柳树的美,新娘是少女最美丽的时候,既写出夕阳下泛着金光的柳树的美丽美好,而新郎对新娘的爱也就是作者对康桥的爱,也表达了对康桥自然之美的喜爱之情。

2、如果不是“金柳”,而是苍松翠柏,那么还能不能说是“新娘”,为什么?

——不能。因为“金柳”才有新娘的那种柔美,而苍松翠柏是阳刚之美。

3、为什么不说朝阳中的新娘?

——夕阳中的新娘是带着忧愁的,和离别的气氛吻合,而朝阳中4的新娘太朝气蓬勃了,情调不合。

夕阳中的新娘带着忧愁?新娘?忧愁?

不是新娘带着忧愁,是离别„„反正我觉得夕阳中的新娘好。

朝阳中的新娘是带有力量的,喷薄而出的,夕阳中的新娘是温柔的,而且夕阳映红了她的脸庞,她的脸上飞上了红晕,是羞涩的。

4、为什么要选择柳树而不是其他的树?难道是康桥边只有柳树?

——不是。柳这种植物是特别的,读一读它的名字:柳——留。柳在中国的传统中的意思等于留。中国古代就有折柳赠别的习俗,在送别诗中柳是常见的意象。比如“客舍轻轻柳色新”(王维《送元二使安西》)而且柳树下垂的枝条,风一吹就像在挥手告别。原来不仅是徐志摩不想离开,河畔的金柳也不愿他离开。

5、金柳的艳影明明是在波光里荡漾,诗人为什么说“在我的心头荡漾”?表达了诗人什么样的情感?

——“在我的心头荡漾”,无非是说康桥已经在诗人的心里扎下了根,难以忘怀,表达了诗人对康桥喜爱之情。

幻灯片32

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草!

幻灯片33

青草水底招摇图

软泥上的青荇

对康桥永久的恋情

2、“青荇在水底招摇”用了什么手法?

——拟人,表达了油油青草的多情可爱。 “招摇”的意思本来是故意张大声势,引人注意。“招摇撞骗”中的“招摇”就是这个意思。这里的意思应该是“招手摇摆”,仿佛在招手致意,写出了水草对诗人的欢迎态度。显得生动、形象。

3、大家再看下一句:“在康河的柔波里,我甘心作一条水草。”这里的青荇,只是再普通不过的水草,而且还是在烂泥上,为什么徐志摩却愿意做这样的一条水草?

——在这里,软泥让人们联想到泥的细腻与光滑,也很可爱,让人有亲近的愿望;而水草是油油的,让你直觉到它的生命力的旺盛。康河的流水、水草在作者眼中所呈现的那份安闲、自在、正是诗人心向往之的境界。正因为康河中的水草可以自由自在,无拘无束地生活,所以诗人才甘心做康河中的一条水草。

幻灯片34

怎样理解“油油”一词?

油油,光润的样子,水流的样子,和悦的样子。用它来修饰招摇,增强了水草的自在感,还使我们想见了水草得以招摇的河水:微风轻拂,水波轻涌,那像涂了凝脂的水草在水中随波轻摆,自在安闲。这美景全靠 招摇一词。

我甘心做一条水草”就是再也不愿离开康桥,表达了诗人对康桥无限的喜爱和永久的依恋。  幻灯片35

那榆阴下的一潭

不是清泉,是天上虹。

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

幻灯片36

榆阴浮藻清潭图

榆阴下的一潭

欢喜和眷恋之情

这一潭泉水就是拜伦潭。为什么说是彩虹似的梦?

——美好的梦容易破碎,而彩虹虽然美丽,却也容易消逝。所以说是彩虹似的梦。康桥的生活、学习是徐志摩心底的一个梦,对康桥的眷恋就是对梦的眷恋。这样美丽的梦当然要呵护,要静静地呵护,这样的梦当然不愿醒,这样的康桥当然不愿离开。师:“那树荫下的一潭,不是清泉,是天上虹”明明就是“清泉”,怎么就不是清泉了呢?原来是天上的虹。那虹揉碎了不是,为什么揉碎?请以小组为单位讨论。

生39:我们这小组是这样理解的:夕阳余光照射在湖面,湖面形成波光粼粼的样子。天上虹是康桥在水中的倒影,因为水面反射出夕阳的光,柔波荡漾,那桥好像睡了一样,自己的梦想也像彩虹。应该代表他的梦,徐志摩在上个世纪二十年代,在这里上学,有一些让他追求一生而无法实现的梦想。这康桥就是剑桥,生42:象征着梦

的确潭水的色彩可谓奇幻,如天上虹般多彩。在这部分中诗人不仅说潭水是天上的虹,而且还说沉淀着彩虹似的梦,这个梦有什么特点,为什么说“彩虹似的”?

生3:说明这个梦非常美丽。

生4:说明这个梦色彩丰富,他在剑桥生活也很丰富。

师:什么梦?

师:象征着爱情,希望,

生40:揉碎的应该是内心的思想,要离别,很悲伤。彩虹是内心的追求。

师:天上的虹,怎么揉碎了呢?  风吹,就不完整了,但这是表面的。破碎的是什么呢? 爱情。希望,梦。揉碎的应该是内心的思想,要离别,很悲伤

消失了吗?:没有,埋在心里。

师:这种写作手法,不是徐志摩的独创,在宋代苏东坡写了一首《水龙吟——次韵章质夫杨花词》,“细看来,不是杨花,点点是离人泪。”杨花柳絮呀,同学们看过吧,我们看来,那就是杨花,可苏东坡却说不是杨花,是离人泪。这种写作手法叫“移情”,就是作者把自己的主观感情转移到了他所描写的客观景物上。直接写太直白,没有意思,这样写,让我们去猜,越猜越有意思。

“榆阴下的一潭”理应是清清的泉流,可诗人为何说它“不是清泉,是天上虹”呢?

晚霞倒映潭中,无论色彩还是模样,既像被浮藻揉碎的彩虹,也像彩虹一样绚丽的梦。出现了梦,下面的小节应该写什么?寻梦。

幻灯片37

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

撑篙漫溯寻梦图

星辉斑斓里放歌

留连忘返

感情达到了高潮

作者是什么样的梦?寻梦,作者用的什么标点符号?     问号。

问谁?     问自己。

寻梦,你解释解释什么意思。?  寻找彩虹般的梦。

那是什么样的梦?下面有没有描述?   星辉斑斓的梦。

那个梦好像与什么行动有关?     划船。

划船,一个人好,还是两个人好?    两个人。

同性的好还是异性的好?说心里话。    同性。

哇,我好失望呀!

师:划着划着,划到哪儿去了?        青草更深处。

没人的地方吧。划着划着天怎么样啦?      天黑了。

应该怎么样了?        回家。

回家了吗?       不想回家。

不想回家怎么样?感情加深了吧?干什么?     放歌。

师:同学们能不能体会到这一节诗人的感情达到了高潮。能体会的举手。

师:你说,你通过那几个字体会的?    放歌。

在星辉斑斓里放歌是诗人幻想自己在康桥披星流舟放歌寻梦的快乐,

人在什么情况下会放歌?   愉快,特别高兴。那是因为他回忆起了过去美好的情景。 寻梦,诗人情不自禁地回忆这个情景,诗人想到这个场景,心都醉了。多好呀,这个场景。可是诗人放歌了吗?:没有。

师:为什么没有放歌?读下面一小节。

幻灯片38

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

黄昏夏虫沉默图

笙箫     夏虫

依恋、无奈、惆怅

情绪低落 我为什么不能放歌呢?

——但是作者突然意识到今晚要和康桥离别。而且是悄悄的离去,他的那种无奈,依恋,使他不能放歌。不是谁阻止,而是他觉得不应该放歌,唯有叹息,唯有悄悄地走。他生怕打扰惊醒了他心爱的康桥,只能悄悄欣赏,默默作别。因此这一节要读得稍微缓慢深沉。

但我不能放歌是从幻想返回现实,表达此时不忍与康桥离别的心情,因此,第6节连用两个沉默来表达依依惜别的淡淡愁绪。

但我不能放歌,与上节相比,来了一个多大的转折呀。一个人想要放歌,而不能放歌,内心是很压抑的,读到这个地方的时候,内心还轻快吗?不能轻快了。悄悄是别离的笙箫,笙箫是什么?        乐器。 师:你会吗?笙箫是能够发出美妙声音的乐器,可“悄悄是别离的笙箫”,怎么理解“悄悄是别离的笙萧”一语?

——“笙萧”是中国传统的用以抒发感情的乐器之一。这一句把“悄悄”比作“别离的笙箫”,化静为动,化虚为实,化无形为有形,化无声为有声,具有很好的审美效果。“沉默是今晚的康桥”一句也有类似的审美效果。

6、大家再看到“夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥”这一句,究竟是谁在沉默?这是什么表现手法?

——康桥和康桥的夏虫都是无知无识的事物,不可能为他沉默,因此是诗人自己沉默了。这是一种侧面烘托的手法。

那么说,笙箫现在却沉默。下面一句是什么?         夏虫也为我沉默。

夏天的虫子,蝉、蟋蟀呀,它们怎么叫?现在它们好像也理解徐志摩的心情,也沉默了。最后一句是什么?沉默是今晚的康桥。

整个康桥今晚都一片沉默,为谁沉默?徐志摩。

师:刚才想放歌,现在都沉默了,还高兴得起来吗?请你读这小节。

幻灯片39

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

招手惜别云彩图

西天的云彩

依依不舍情绪

洒脱  1、好,我们再回过头来看第一节和最后一节。这两节都是直接抒发诗人感情的。先看第一节。作者再来康桥有什么特点?什么轻?

——轻轻地——脚步轻。

2、

——唱三叹。连用三个,突出地表现了自己对康河的爱和依依惜别的情感。使我们体会到诗人会康桥的感情之浓烈。即使

3、请男生齐读第一节。再请女生齐读最后一节。

4、第一节里面,诗人写到“作别西天的云彩”,最后一节却说“不带走一片云彩”,云彩明明是不能带走的为什么徐志摩还要说不带走呢?我们中国有很多人,因为喜欢某地,或者刻上“XXX,到此一游。”或者摘一把花,采几束草带回去留做纪念。可是诗人爱康桥,却“不带走一片云彩”,表现了什么?

——表现作者对康桥爱得深爱得真爱得纯爱得善。突出作者的洒脱和飘逸。从作别到不带走,一步一步产生一种离别的美。不像其他的离别诗那样依依不舍,那样的沉重。感情是轻快的。

5、最后一节为什么又不说“轻轻的”而又变成“悄悄的”?

——避免重复

那怎么不是其他的,如“静静的”“慢慢的”“默默的”?

——受上节影响,“悄悄~~今晚的康桥”而且都是叠字,产生种音韵美,承上节而来,读起来一气呵成,章法严谨。

幻灯片40

在第5节末尾,诗人写自己“在星辉斑斓里放歌”,而在第6节开头,诗人却又说“但我不能放歌”,这样写是否矛盾,为什么?

不矛盾。在星辉斑斓里放歌是诗人幻想自己在康桥披星流舟放歌寻梦的快乐,而但我不能放歌是从幻想返回现实,表达此时不忍与康桥离别的心情,因此,第6节连用两个沉默来表达依依惜别的淡淡愁绪。

幻灯片41

云彩本来就不可能带走,诗人为何还要以“不带走一片云彩”结尾?

(1)呼应第1节的作别西天的云彩。

(2)创设飘逸洒脱的意境。

(3)启发读者揣摩其言外之意:既然不带走的是云彩,那么,带走的是什么呢?只能是对康桥深深的眷念吧?

幻灯片50

忆梦、思梦、恋梦、碎梦、寻梦、哀梦、别梦

云彩、金柳、青荇、清潭、小船、康桥、云彩

幻灯片51

徘徊悱恻,情真意切地表达了思念佳人的复杂心情;从侧面反映“五四”从高潮到退潮,中国革命从蓬勃到挫折中追求个性解放的知识分子心灵历程。

幻灯片52

幻灯片57

新颖的构思

1、自古写离别的诗作数不胜数,比较熟悉的如:

王勃《送杜少府之任蜀州》:与君离别意,同是宦游人。海内存知己,天涯若比邻。 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

李白《赠汪伦》:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。 幻灯片58

这些诗歌和《再别康桥》相比,在送别的对象上有什么不同呢

一般离别诗离别的是人,这首诗离别的却是西天的云彩,告别对象由人间向天空转移,跳出了寒喧叮咛的俗套,给人清新飘逸之感。

——离别的对象特别

幻灯片59

柳永《雨霖淋》云 :“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”这种离别的气氛带给我们  沉重的悲愁。

多情自古伤离别。自古以来,离别总是免不了沉重的愁绪。如柳宗元《别舍弟宗一》:“零落残魂倍黯然,双垂别泪越江边。”也是两眼泪汪汪的离情别绪。

幻灯片60

读了《再别康桥》,我们没有这种沉重之感

这首诗只着色绘景而不摹声,以轻轻的、悄悄的、沉默造成一种寂然无声的寂静环境,排除了离别中因伤别而产生的沉重感,增加了飘逸的成分。

——营造的气氛轻松

幻灯片61

5,诗人告别康桥时,写入诗中的意象是“云彩”“金柳”“柔波”“青荇”“青草”“星辉”等自然物,这些意象给我们一种什么样的感觉?

就好像作者是一位不食人间烟火的神仙,营造出的是一种清新之感。

——意象的选择新颖

幻灯片62

体现三美主张

建筑美

全诗形式整齐,

以第四节为中心,互相对称,整饬匀称。

幻灯片63

绘画美

画面美表现之一:诗人使用色彩较为绚丽的词语,创造了一系列鲜明生动的意象,披着夕照的金柳,软泥上的青荇,树荫下的水潭,一一映入眼底。两个暗喻也用得颇为精到。

画面美表现之二:诗人通过动作性很强的词语,如招手、荡漾、招摇、揉碎、漫溯、挥一挥等,使每一幅画面变成了动态的画面,给人以立体感。

画面美之表现之三:善用比喻

幻灯片64

音乐美

一是“节的匀称、句的均齐”

每个诗行六至八个字,节奏多为三拍,双行首字均缩一格。

二是用韵细密精巧,具有和谐回环之美。

三是多次复沓,产生了轻柔飘逸之美

幻灯片65

4、风格:阴柔美

轻轻、云彩、金柳、夕阳、新娘、波光、艳影、荡漾、软泥、柔波、水草、„„

作文三:《再别康桥——徐志摩》500字

再别康桥——徐志摩

教学目标:读出深意,品出情味。

需用课时:1课时

教学过程:

1、              导入:

自古写离别的诗不可胜数,请学生背诵初中所学的离别诗。

2、              引出目标:读出深意,品出情味。

3、              美读:自由朗读,配乐范读。

4、              美品:

师生共同探究

一、第一节:

既然是离别,应该是“挥手”,作者用“招手”表达了怎样的情感?

(更加表现了作者的千种眷恋,万种离愁)

二、第三节:

1、作者为什么甘心做一条水草?

2、从文中的哪个词看出做一条水草幸福?(招摇)

3、分析“招摇”的深意

(“招摇”写出了水草自由自在的生活状态,暗喻了剑桥大学自由民主的学术氛围)

三、学生自主探究:在诗歌的其他章节中,哪些词语能较好地体现作者依依惜别的深情?

四、深层次探究:“梦”的含义

“寻梦?”,作者回到阔别已久的母校,想要追寻什么呢?分析“梦”的深层含义。

(梦:①对往昔生活的追忆②对艺术理想的追求③对自由民主的向往)

总结:剑桥大学对于作者来说,既是母校,又超越了母校,它是作者心灵的圣地,灵魂的天国,寄托了作者乌托邦式的理想。

5、诵读诗歌

作文四:《再别康桥徐志摩》1100字

再别康桥 徐志摩

Saying Good-bye to Cambridge Again  --by Xu Zhimo

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.    The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves    Always linger in the depth of my heart.    The floating heart growing in the sludge    Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;    Shattered to pieces among the duckweeds    Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream    To where the green grass is more verdant;    Or to have the boat fully loaded with starlight    And sing aloud in the splendor of starlight.    But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heap silence for me    Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away    Help:

Rosy: adj.蔷薇色的, 玫瑰红色的   Shimmering: adj.微微发亮的

Sludge: n.软泥, 淤泥, 矿泥, 煤泥   Leisurely: adv.从容不迫

Duckweeds: n.[植] 浮萍

作文五:《再别康桥·徐志摩》500字

再别康桥

徐志摩

轻轻的我走了,正如我轻轻的来;

我轻轻的招手, 作别西天的云彩。

那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘;

波光里的艳影, 在我心头荡漾。

软泥上的青荇, 油油的在水底招摇;

在康河的柔波里, 我甘心作一条水草。

那榆荫下的一潭, 不是清泉是天上的虹;

揉碎在浮藻间, 沉淀彩虹似的梦。

寻梦, 撑支长篙, 向青草更青处漫溯;

满载一船星辉, 在星辉斑烂里放歌。

但我不能放歌, 悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默, 沉默是今晚的康桥。

悄悄的我走了, 正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖, 不带走一片云彩。

徐志摩(1897~1931)是现代诗人、散文家。名章垿,笔名南湖、云中鹤等。浙江省海宁县人士。1915年毕业于杭州一中、先后就读于上海沪江大学、天津北洋大学和北京大学。1918年赴美国学习银行学。1921年赴英国留学,入伦敦剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。著有诗集小说散文集等到。并有传世的名篇,《再别康桥》就是一首深受人们喜爱的传世佳作。

作文六:《徐志摩《再别康桥》》4000字

再别康桥

徐志摩

一、作者介绍

徐志摩(1896—1931),浙江海宁人,富商家庭。中学与郁达夫同班。1916年考入北京大学,毕业后先后到美国、英国留学。历任北京大学、清华大学教授。历任《诗刊》增刊、《新月》月刊等主编。我国现代著名诗人、翻译家。辛勤笔耕,著作颇丰,影响深远,被人们誉为“一手奠定中国诗坛的人”。

二、写作背景

其父希望他攻读经济以继承父业。可是徐志摩在美国以及英国留学期间,却对文学,尤其是诗歌创作产生了浓厚的兴趣。1925年和1928年,徐志摩二度去欧洲漫游。故地重游,使徐志摩感慨万千、浮想联朗。1931年8月,徐志摩的第三本诗集《猛虎集》由上海新月书店出版,其中有《再别康桥》、《秋虫》等诗41首。闻一多提出诗的创作要有“建筑美、音乐美、绘画美”的主张后。作为他的老朋友,徐志摩赞同这个倡导,在《再别康桥》的创作中有了很好的体现。

三、层次结构

《再别康桥》共七节,可分为三个段落。

第一段(1),紧扣住“再别”,以“轻轻的”三字重复三次,显示出“作别”时的怅惘、徘徊、犹疑、留恋的复杂情感。

第二段(2-6)节,为全诗的核心、重心部分。在康桥寻踪、踏访,时时处处发出赞叹与讴歌,表达对康桥深沉的爱。

第三段落即第七节,犹如全诗一个小小的尾声。同第一节相比较,更有一种意味深长的回声,令人咀嚼,令人回味。

四、内容述评

1、故地重游时的眷恋、赞叹又依依惜别的复杂情感的流露。

康桥,是徐志摩当年留学之地。按照他父亲的意图与安排,徐志摩先是留学美国学经济。由于挡不住文学的诱惑与日益增长的爱好,徐志摩于1921年到康桥(即剑桥)大学当了一个可以随意选课和听讲的特别生。徐志摩的精力主要投注于文学,并开始了诗歌创作。现在,又回到了当年自己心目中的文学圣地,联想到自己由此而开始的文学道路,徐志摩眼望着一切熟悉而又陌生的康桥,不由得思绪万千、感慨良多。他感激这块圣地,又无法永远在这儿停留。

由于“父母之命,媒妁之言”,徐志摩同一个自己并不喜欢的女子结了婚。在康桥留学时,诗人爱上了一个才女。结果是自己离了婚——那可是经过多么激烈的斗争,而那才女却嫁给了别人。徐志摩重游康桥,人去楼空,种种往事与思绪,纷纷涌上心头,却又难以表述。这短短的七节诗,记录了诗人复杂的情感。

2、时代风云中的徐志摩,也处于一种难以表白、难以倾诉的复杂境地。

《再别康桥》写在重游故地以后,此时的徐志摩,在时代风云中显现出脆弱、迷茫、努力、失措等等不一而足的姿态。

《猛虎集》中有一首诗,题为《我不知道风是在哪一个方向吹》可以理解为诗人面对变幻莫测的时代风云,也不知如何是好。于是,一种吞吞吐吐、欲言又止、难以表白、旁顾左右的心态在《再别康桥》中有了淋漓尽致的表达。

五、艺术特色

1、“三美”主张的完整体现

“建筑美”。共有七节,每节四行;其中第一、三行都比第二、四行出头一字;而第二、四行基本上比第一、三行拖出二字。这样的排列形式整齐、匀称,从总体上构成了“建筑美”。

音乐美。每行诗基本上保持了三顿,即有三个节奏,如

,即为“一、一、一”;如

也为“一、一、一”;,同样为“一、

一、一”自始至终的统一节奏,使全诗抑扬顿挫、朗朗上口,极富有韵律。

绘画美。诗中写到的花、草、树、河、夕阳、小船,都用上了美丽的词汇来修饰,如将金柳比喻为“夕阳中的新娘”、将青荇拟人为“油油的在水底招摇”、夸张地把天上的虹“揉碎在浮藻间”„„于是,全诗呈现出一副副动人的画面,使人读了难忘。

2、托物寄情,意象展示,清丽、洗练而又内涵丰厚。 诗人复杂的内心情感,正是通过一个个小场景而借景托物来表露的。金柳、波光成为意象,可到底激起诗人怎样的思绪?诗人只用“荡漾”来了一个含蓄的表示。于是,读者会将自己的情感去投入、去填补,从而创造出更多的遐想。

诗人托物寄情、咏物寄兴,使人浮想联施,这正是意象的艺术效果。诗人内心潜藏的忧伤、忧郁与怅惘,又不时跳出,使人怅然若失,思绪万千。一首好诗的意境就是这样建造起来的。

《猛虎集》出版后仅三个月,即1931年11月,徐志摩坐的飞机在济南附近撞山失事。 “悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。”

《再别康桥》是徐志摩的代表作之一,康桥,即英国的剑桥,是徐志摩当年留学之地,1928年诗人重游母校英国剑桥大学,寻访他所熟悉的英国朋友未遇,见到的只有他所熟悉的康桥,于是眼前重现了往日一幕幕难以忘怀的生活情景,在归国途中便情不自禁写了这首诗。

全诗以离别康桥时感情的起伏为线索,抒发了诗人对康桥依依惜别的深情,从中也表现了诗人对个人自由天性的追求,同时也流露出因理想破灭而产生的一丝轻愁。    关于这首诗的主题可以从两个方面去理解、赏析。

一、故地重游时的眷恋、赞叹又依依惜别的复杂感情的流露。

徐志摩出生于浙江省宁海县一个富商家庭,其父希望他攻读经济以继承父业。按照他父亲的意图与安排,徐志摩先是留学美国学经济。由于挡不住文学的诱惑与日益增长的爱好,徐志摩于1921年到康桥(即剑桥)当了一个可以随意选课和听讲的特别生。徐志摩的精力主要投注于文学,并开始了诗歌创作。虽然徐志摩在康桥只有短短的一年留学生活,但这段岁月却是诗人一生中最幸福的时光。在康桥的生活与学习给作者带来了新的生命、新的激情,也留下了难以忘怀的回忆。正如他在《吸烟与文化》中所说“我在康桥的日子可真是享福,深怕这辈了再也得不到那样甜蜜的机会了。我不敢说康桥给了我多少学问或是教会了我什么。我不敢说受了康桥的洗礼,一个人就会变气息,脱凡胎。我敢说

是——就我个人说,我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”

因此康桥成了诗人的精神故里,诗人对康桥有着深深的眷恋,为康桥,诗人先后写过诗歌《康桥,再会吧》、散文《我所知道的康桥》和本诗《再别康桥》。现在,又回到了当年自己心目中的文学圣地,联想到自己由此而开始的文学道路,徐志摩眼望着一切熟悉而又陌生的康桥,不由得思绪万千、感慨良多。他感激这快圣地,又无法永远在这儿停留。匆匆而来,匆匆而去,诗人留下了这首真诚倾诉衷肠的诗作。

第一节是诗歌的起兴,诗人紧扣住一个“再别”,以“轻轻的”三字重复三次,抒发了作者与康桥的惜别之情,显示出“再别”时的怅惘、愁绪、徘徊、犹疑、留恋的复杂情感,为全诗定下了一个轻柔缠绵的基调。康桥在诗人眼中,美如“西天的云彩”。

第二、三节,诗人全力描写康河和康河两岸迷人的风光:那河畔夕阳下美如新娘的依依垂柳,河中柳树与夕阳的倒影,水底向诗人招手作别的油油的青荇,这一切都荡漾在诗人的心头,让诗人甘愿在康河中做一条水草,永远依偎在康河的怀抱,尽享康河的温馨、睿智与崇高。诗人只是选择了金柳、艳影和水草来描绘,但我们却可通过想象和联想来将画面补充完整,这仙境般的景观和欢快的旋律正是诗人心境的写照。这两节既写出了康桥美丽的色调,温婉的情蕴,也写出了作者对康桥的魂牵梦绕。

第四节,诗人将视线投向榆荫下的拜伦潭,传说这是当年拜伦常常游玩的地方,想来诗人也常常在此留下过身影吧。那泓清泉倒映着天上的彩虹,依然是往日那令人沉醉的景象,诗人由浮藻间的“彩虹”想到自己年少时的“彩虹似的梦”。那美好的理想不正如这“彩虹”一样似镜中花花水中月,美妙迷人,却可望而不可即,难以捕捉。由于“父母之命,媒妁之言”,徐志摩同一个自己并不喜欢的女子结了婚。在康桥留学时,诗人爱上了一个才女。结果是自己经过激烈的斗争离了婚,而那才女却嫁给了别人。徐志摩重游康桥,种种往事与思绪,纷纷涌上心头,却又难以表述。这短短的七节诗,记录了诗人复杂的情感。人去楼空,时光不再,理想难以实现,诗人的心绪也如“揉碎”的“彩虹”一样有点纷乱了。

第五节,诗人为了寻回往日的梦,再泛舟一次,到“青草更青处”“满载一船星辉”归来,再一次在“星辉斑斓”里纵情放歌。   “寻梦?”表达了作者对康桥往昔生活深深的眷恋,想重温或重返那难以忘怀的许多生活片段,也许是在追寻“彩虹似的梦”,也许是在追寻曾与自己相依相恋的才女,或是想寻回温馨而睿智的康河情蕴。“撑一支长篙,向青草更青处漫溯”则形象地展示了作者对康桥的依恋与愿意沉醉在康桥柔波中的情感。“满载一船星辉”是作者漫溯康河,在康桥寻踪、踏访的收获,也是温馨、美丽而浪漫的康桥生活的再现。“在星辉斑斓里放歌”则是收获之后的激

动与喜悦和对康桥的赞叹与讴歌,表达出诗人对康桥深深的爱。

第六节,紧承第五节的“放歌”,写时过境迁,自己已不再是当年的无忧少年,眼前的离愁也让自己无心再去放歌了,诗人笔锋一转,开始抒写离别的惆怅。“夏虫也为我沉默!沉默是今晚的康桥!”他不写自己的离愁,却从反面落笔,写夏虫、康桥为离别而沉默,更增添了离别的哀愁与孤寂,也使诗歌显得更加缠绵、凄凉。

最后一节与开头一节遥相呼应,音乐的旋律和节奏基本相同,保持了全诗音乐旋律的完整性。但“轻轻的”换成了“悄悄的”,“作别西天的云彩”换成了“不带走一片云彩”,略显低沉的情绪在原来轻柔的感情里增添了一层淡淡的哀愁,真切地抒写出诗人面对离别的那种惆怅迷惘、孤寂凄然之情。更有一种意味深长的回声,令人咀嚼,令人回味。

二、时代风云中的徐志摩,也处于一种难以表白、难以倾诉的复杂境地。

《再别康桥》写在重游故地以后,此时的徐志摩,在时代风云中显示出脆弱、迷茫、努力、失措等等不一而足姿态。《猛虎集》中有一首诗,题为《我不知道风在哪一个方向吹》,可以理解为诗人面对变幻莫测的时代风云,也不知道如何是好。于是,一种吞吞吐吐、欲言又止、难以表白、旁顾左右的心态在《再别康桥》中有了淋漓尽致的表达。

1931年8月,徐志摩的第三本诗集《猛虎集》由上海新月书店出版,其中有《再别康桥》、《秋虫》等诗41首。

在该诗集“序”中,徐志摩表示:“„„最近几年,有时候自己想着了都害怕:日子悠悠的过去,内心竟可以一无消息,不透一点光,不见一点光,不见纹丝的动。”“最近这几年生活不仅是极平凡,简直是到了枯窘的深处,跟着诗的产量也尽‘向瘦小里耗’”

这正是写作《再别康桥》时的徐志摩内心袒露。

作文七:《再别康桥徐志摩》2000字

再  别  康  桥   徐志摩

一、文体:现代诗歌

二、选自《徐志摩诗全编》(浙江文艺出版社1987年版),略有改动 。

三、作者简介

徐志摩(1897~1931),现代诗人、散文家。浙江海宁人。 1921年春,入伦敦剑桥大学当特别生。剑桥大学两年的 资产阶级教育,给予他很深的影响,并由此形成了他的世界观与政治理想。在英国19世纪浪漫主义诗歌及其他西洋文学的熏陶下,他违背其父让他当银行家的期望,从1921年起开始了新诗创作。1922年10月回国。从12月起,在《学灯》(上海《时事新报》副刊)、《小说月报》《晨报》副刊上大量发表诗文;参加由回国的英美留学生及其他人员组成的“聚餐会”。随后,在“聚餐会”基础上由他提名成立“新月社”。同时,他也加入了文学研究会。1924年,又与胡适、陈西滢等创办《现代评论》周刊,并任北京大学教授。1925年,第一本诗集《志摩的诗》出版。1925年10月至1926年10月,主编《晨报》副刊。这一年旦,他写了诗集《翡冷翠的一夜》 和散文集《巴黎的鳞爪》《自剖集》《落叶》中的大部分作品。1927年9月、1931年8月,他的第二本诗集《翡冷翠的一夜》、第三本诗集《猛虎集》陆续出版。1931年11月19日,因飞机失事遇难。

徐志摩的诗大都是抒情诗,他善于用细腻的笔触表丰富复杂的情感。徐志摩还努力于创造一种建筑在现代汉语基础

上的新的诗歌语言,他的诗,如《残诗》《偶然》《再别康桥》 ,语言自然、纯熟,既是地道的口语,又经过艺术的提炼,独具清莹流丽的精致。他的散文成就可与诗歌比美,由于较少形式上的束缚,更易表现他奔放不羁的情感,其中《自剖》《想飞》《我所知道的康桥》《翡冷翠山居闲话》都是久经传诵的名篇。

四、解题

康桥,通译剑桥,即英国著名的剑桥大学的所在地。1920年10月至1922年8月,诗人游学于此。康桥时期是徐志摩一生的转折点。诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈,在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于“相对论”和“民约论”的兴味,正是康桥的水,开启了诗人的性灵,唤醒了久蛰在他心中的诗人的天命。后来他曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)这首诗就是诗人1928年第二次重游康桥后于11月6日在归途中写成的,以前有过和康桥的告别,所以这里说“再别”。最初发表在1928年12月10日《新月》月刊第1期第10号上,后收入《猛虎集》。

五、内容与结构

《再别康桥》全诗7节,分三个部分。

第一部分(1节):开门见山,直接揭示主题,和康桥依依惜别。

第二部分(2~6节):描绘诗人在康河里泛舟寻梦。

这一部分以时间为序,展现康河胜景,也展现自己的复杂意绪。首写(2节)夕阳中的金柳,喻之为美丽的新娘,喜悦之情在柳枝间荡漾;次写(3节)柔波中的青荇,诗人愿与之共醉;三写(4节)榆荫下的清潭,喜悦与陶醉渐入朦胧的梦境;四写(5、6节)星光下康河的波光碎影,两岸夏虫,不忍离别又不得不作别的心情阴影在夜幕中悄然而至。

第三部分(7节):和康桥作别,是全诗的结尾部分。 全诗以 总—分—总的结构形式展开。在主体部分以时间为序纵向展开。

六、板书

总:“轻轻的„„轻轻的„„”表达了对康桥的依依惜别之情。  分:展望康桥的胜景——运用动态、立体的画面  (斜阳金柳—波涤青荇—虹落清潭—梦映星辉—夏虫默契)

总:“悄悄地„„挥一挥„„”与康桥作别

七、重点诗句解析

1. “轻轻的我走了,正如我轻轻的耒;我轻轻的招手,作别西天的云彩。”

诗人一开始连用三个“轻轻的”,一方面是写诗人只身来到康桥和离别康桥时的情景,另一方面也透露出诗人对康

桥难舍难分的离情。“轻轻”这个叠字的反复运用,增强了诗歌轻盈跳跃的节奏,衬托出诗人缓步悄然不舍离去的神态,奠定了全诗抒情的基调,也将读者带到一种宁静而伤感的意境中。

2.“我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。”

诗人曾说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)后来,诗人与著名才女林徽音的感情纠葛也是在康桥畔结下的。诗人与康桥的关系实在是太深了,所以他对康桥是一唱三叹,依依不含。但是康桥的一切都不属于自己,自己无法留在康桥,也无法带走康桥的美。那河畔的金柳,那榆阴下的一潭,软泥上的青荇,那善解人意的秋虫„„哪一样能带走呢?至于那逝去的美丽,已成永存心底的记忆了。惟有那一抹云彩,是乎可以扯下一片来,带回家去,但诗人却又不愿意。诗人仿佛在说:康桥上空的云彩和康桥的一切是融为一体,我不忍心破坏这样的和谐与完整。其中所熔铸着的正是诗人的追求和希望,失落和感伤。

八、创作技巧

1. 构思别出心裁,不落俗套。

首先,诗人避开了一般别离诗的告别对象。

其次,诗人为离别创造了一种特殊的气氛。

第三,独具特色的意象选择。

2. 意象鲜明,富有流动的画面美。

3. 结构整齐,韵律严谨,具有音乐艺术美。

作文八:《再别康桥徐志摩》20000字

再别康桥 徐志摩

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳

是夕阳中的新娘

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草

那树荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

Saying Good-bye to Cambridge Again

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floatingheart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heep silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

《追梦人》

浏览次数:190次 发布日期:2010-1-4

When I was nine years old living in a smaIl town in North Carolina I

found an ad for selling greeting cards in the back of a children's magazine.

I thought to myself I can do this. I begged my mother to let me send for

the kit. Two weeks later when the kit arrived, I ripped off the brown paper

wrapper, grabbed the cards and dashed from the house. Three hours later.

I returned home with no card and a pocket full of money proclaiming,“Mama.

all the people couldn't wait to buy my cards!” A salesperson was born.

when I was twelve years old, my father took me to see Zig Ziegler.I remember

sitting in that dark auditorium listening to Mr, Zigler raise everyone's

spirits up to the ceiling,I left there feeling like I could do anything.

When we got to the car,I turned to my father and said.“Dad.I want to make

people feel like that.” My father asked me what I meant.

a motivational speaker just like Mr. Zigler,” I replied. A dream was born.

Recently, I began pursuing my dream of motivating others. After a four-year

relationship with a major furtune 100 pany beginning as a salestrainer

and ending as a regional sales manager, I left the pany at the height

of my career, Many people were astounded that I would leave after earning

a six-figure ine. And they asked why I would risk everything for a dream.

I made my decision to start my own pany and leave my secure position

after attending a regional sales meeting. The vice-president of our pany

delivered a speech that changed my life. He asked us,“If a genie would

grant you three wishes what would they be?”After giving us a moment to

write down the three wishes.he then asked us,

I realized that everything I had acplished一the graduate degree, the

successful sales career, speaking engagements, training and managing for

a fortune l00 pany had prepared me for this moment. I was ready and

did not need a genie's help to bee a motivational speaker.

When I tearfully told my boss my plans this incredible leader whom Irespect

so much replied,

Having made that decision, I was immediately tested. One week after I

gave notice, my husband was“laid off from his job. We had recently bought

a new home and needed both ines to make the monthly mortgage payment

and now we were done to no ine. It was tempting to turn back to my former

pany, knowing they wanted me to stays but l was certain that if I t

back,I would never leave.I decided I still wanted to move forward rather

than end up with a mouth full of”if onlys

was born.

When l held fast to my dream, even during the tough times. The miracles

really began to happen. In a short time period my husband found a better

job. We didn't miss a mortgage payment.And I was able to book several speaking

engagements with new clients.I discovered the incredible power of dreams.

I loved my old job,my peers and the pany I left, but it was time to

get on with my dream. To celebrate my success I had a local artist paint

my new offlce as a garden. At the top of one wall she stenciled,“ The world

always makes way for the dreamer.”

译文

我九岁的时候住在北卡罗来纳州的一个小镇上,一次在一 本儿童杂志的背面友现了一则招聘明信片推销员的广告。我对自己说,我能干这事。我恳求妈妈让我去叫人送来全套货物。两个

星期后,货送来了,我一把撕下 明信叶上棕色的包装纸,冲出了 家门,三个小时后,我的卡片已一张不剩,倒是装着满满一口袋钱回到了家,大叫:“妈妈,所有的人部迫不及待地想要买我的卡片!”

一个推销员诞生了。

我十二岁的时候,父亲带我去见齐格·齐格勒先生,我还记得当时坐在昏暗的礼堂里听着齐格勒先生的演说,他把每个人部说得热情高涨、跃跃欲试,离开的时候我觉得自己可以做任何事情。我们上了车,我转向

父亲对池说道:“爸爸,我也想让人们这样。”爸爸问我的话是什么意思。“我想当一个象齐格勒先生这样的动员演说者。”我回答道。一个梦想诞生了。

最近,我开始鼓舞他人,努力实现自己的梦想。在此之前的四年里,我在一个拥有100家公司的财团做事,从一个销售培训者做到地区销售经理,在我事业达到颠峰时我离开了这家公司。许多人都十分惊讶,在收入达到六位数时我却选择了离开。他们问我为什么要为了梦想而去冒险。

我是在参加了一次地区销售会议后,才拿定主意离开自己的安全港湾,去开自已的公司的。在那次会议上,我们公司的副总裁做了一次演说,从而改变了我的命运。他问我们:“如果

一个神仙会满足你的三个愿望,那人你将会希望得到什么?” 他让我们写下自已的愿望,然 后问我们:“为什

么你们会需要神仙呢?”在那一刻,我永远也忘不了这句话对我的震憾。

我意识到,我有了毕业证书、成功的销售经验、做过无数演讲,为一家拥有100个公司的财团做过销售培训和管理工作---所有这一切部使我为这一刻做好了准备。我准备好了去成为一名动机演说者,不需要神仙的帮助。

当我眼泪汪汪地告诉老板我的计划时,这个我十分尊重的领导,令人难以置信地答道:“勇 往向前吧!你一定能够成功。”

我决意刚定,就遭受了考验,我辞职的一个星期后,丈夫也失业了。我们刚刚买了一座新房子,需要双方的工资来付清每个月的抵押贷款,但现在我们却一分收入也没有了。这时我想回公司去,知道他们仍想要我,可是我知道一旦回去就再也出不来了,我决定继续前进,决不

做一个满口“如果”、只说不做的人,一个动机演说者诞生了。

我紧紧追随着我的梦想。甚至在最艰苦的时期也不放弃,然后奇迹果真开始出现。短短的时间内,我丈夫找到了一汾更好的工作,我们没有拖欠任何一个月的抵押贷款,我也开始有新客户预约演说。我发现了梦想不可思议的力量。我热爱我过去的工作、我的同事和我离开的那家公

司,但是,我实现梦想的时机已 经成熟了。为了庆祝我的成功、我清当地一位艺术家将我的新办公室漆成了一座花园,在一面墙的顶端,她刷下了这样一句话:“这个世界永远属于追梦的人。”

《等待千年》

浏览次数:119次 发布日期:2010-1-4

I knew I loved you

等待千年

你我擦肩 直觉闪现    Maybe it's intuition

一见钟情无需太多杂念 But some things you just don't question

从你的眼中           Like in your eyes

一瞬间               I see my future

我竟看到了永远        in an instant

我的人生             And there it goes

从这一刻 改变        I think I've found my best friend

没有理由,也没有诗篇  There's just no rhyme or reason

我的心已到达爱的终点 Only this sense of pletion

从你的眼中           And in your eyes

我找到了             I see the missing pieces

让生命完整的那一片   I'm searching for

天涯浪子             I think

回归心中的 家园      I've found my way home

天使围绕着你的笑脸   A thousand angels dance around you

找到了你我就获得了   I am plete now that

整个春天             I've found you

不管世俗偏见         I know that it might sound

任人笑我痴癫           more than a little crazy

心中早已有个信念     But I believe

相见之前             I knew I loved you before I met you

你已在梦里出现       I think I dreamed you into life

为了这天             I knew I loved you before I met you

我已等待千年         I have been waiting all my life...

《天使永恒的微笑》

浏览次数:139次 发布日期:2010-1-4

Angel's Eternal Smile

Your kind beckoning brings me an unexpected happiness as if spring breeze kisses my face. Previously I was wandering out of your castle with so much anxiety, without any courage to explore wonder in your castle. I have no choice but to appreciate your graceful charm far off, let my heart fly over at random in the sky of imagination, but the honey fancy always mixes with a little light grief. My crazy manner cannot escape from your acute eyesight, you see through my mind of seeking dream. An incidental chance, you give me a sweet smile, a great happiness fills with my heart all a sudden.

Your friendly eyesight lights up the passion that has been brewing so long in my heart. Your tender encouragement offloads all my worry. I run to the wonderful sky with great joy full of my heart, which I have been dreamt so many days and nights. Oh, I want to tell the whole world: all things there bring me brand-new taste that I have never experienced before. So gorgeous flowers are smiling on me sweetly; so beautiful birds are singing for me cheerfully. I feel the sincere love in my burny heart, which is hard to gain in this world. Angel es into my life. Your graceful heart is full of so many brilliant colors and pure poems, so much sweet mirth and sincere blessing. My God, I am floating freely in the ocean of fragrance as if I have bee a happy bee. You fill your nectar with my cup of life, in the turn of a hand; I obtain a supernatural power, which makes me believe confirmedly that I will never fear the wind and rain of my life. In the face of hardship and frustration, I will go ahead with high spirit, just for you will give me encouragement forever in my heart.

My lover, it's the greatest glory and joy for me to work for you devotedly till the end of time. How I wish I could bee a clear spring and moisten all fresh flowers for you; while your true love is the warm sunshine that is shining through my life. My life will wither in the cold darkness if I lose your love. So I will try my best to light up your eternal smile.

天使永恒的微笑

你的亲切召唤,好似春风拂面,带给我一份意外的幸福。前此的时光,我在你城外焦灼徘徊,却没有探求城内奥秘的一丝勇气,只好远远静观你那令人心醉神迷的优雅风姿,让心在幻想的天空任意飘荡,但甜蜜的幻想中总浸染着一层难以挥去的淡淡忧愁。我知道那副痴迷神态难逃你敏锐目光,你轻易看穿我寻梦的心思,一个偶然机会,你向我绽放一缕甜美微笑,那份久等后的惊喜顿时充满我的心房。

你友好接纳的目光点燃我心中酝酿已久的激情,你亲切柔和的鼓励卸下我所有顾虑,我满怀欣喜地奔向那方令我朝思暮想的美妙天空。醉了!我要大声向全世界宣布:那里的一切,给我从未经历过的全新感

受,那么艳的花,向我甜甜微笑;那么美的鸟,为我欢快歌唱。我燃烧的心窝中感受到世间难觅的真诚的爱,天使降临我的生活,你优美丰蕴的心灵充满那么多亮丽的色彩和纯真的诗,那么多甜美的欢笑和真诚的祝福。我哪,仿佛变成蜜蜂在芬芳的香海中逍遥飘荡,你毫不吝惜地将生命甘露盛满我的心之杯,顷刻间,我获得一种神奇的力量,让我坚定地相信自己不再惧怕人世间的风风雨雨,面对生活的艰难挫折我会继续昂扬前进,只因你在我心中,永远给我鼓励!

我的爱人,从现在直到永远,为你忠实效劳将是我生命中最大的荣耀和快乐,我多么渴望成为一湾清泉,为你滋润朵朵鲜花的娇艳;而你的真爱却是照彻我生命的温暖阳光,失去它,我的生命将在黑暗凄冷中枯萎,所以我的使命是竭尽我生命所有的热情去点燃你永恒的微笑!

《为郁金香疯狂》

浏览次数:120次 发布日期:2010-1-4

This is a story that happened in 17th century Europe. Tulips were introduced into Holland before the 17th century but it did not take long for the flowers to gain popularity among the upper classes. Flowers of such beauty and rarity soon became symbols of power and prestige and the rich tried their utmost to lay their hands on some to display in their gardens. When more people learned of the prices that the rich were willing to pay for tulips, they knew they just found a 'get-rich-quick' gold mine.    这里要讲一个发生在17世纪欧洲的故事。郁金香在17世纪传入荷兰,没多久的时间贵族就疯狂爱上了它。这美丽兼稀有的花朵顿时成了权力和威望的象征,只要是有钱人都千方百计找几朵种在自己的庭院供玩赏。当越来越多人知道贵族们愿意为一束郁金香付出高昂的价格时,他们晓得已经寻到梦寐以求的金矿。

By 1634, the whole country was so fascinated by tulips that all other activities almost came to a stop. People were trading in tulips and even buying and selling un-sprouted flowers. It was similar to the futures market today, where traders are buying and selling crude oil or cotton which they will never see. It was documented that one rare bulb fetched a price equivalent to ten tons of cheese. As the tulip trades increased, regular marts were set up on the Stock Exchange of Amsterdam and other towns. That happened in the year 1636 when mania was reaching its peak.

1634年,荷兰百业荒废,全国上下都为郁金香疯狂,进行郁金香的交易,甚至买卖还未种植的花朵。就像现代的期货市场,交易员都在买卖见也未见过的石油或棉花。有人曾记载,当时一个稀有的球茎竟然叫价相等于十吨重芝士的价值。当郁金香交易开始频繁,大家就在阿姆斯特丹股票交易所和一些城镇设立了固定的市场进行买卖。那一年是1636,郁金香交易的投机性也变本加厉。

Like all speculative bubbles, many made a fortune in the beginning. As the prices moved in one direction, you only needed to buy low and sell high, buy high and sell higher. After the initial gains, confidence rose and many sold away their assets in order to invest more money in tulips, hoping to make more money. The temptation was so great that those who were watching from the sidelines also rushed to the tulip-marts. People often said in jest that one should sell stocks when housewives

were talking about stocks in the market. Mass participation was a sign that the market had peaked. At that time, everyone thought that the high demand for tulips would continue forever and prices could only go up because more and more people from all over the world would start to like tulips. This was similar to the early nineties when China opened up its economy. If a listed pany announced its intention to enter the Chinese market, its stock price rose because the profit potential was limitless if every single Chinese bought its product.

像所有的投机泡沫,人们都在开始时赚了钱。由于价钱节节上升,你只须买低卖高,买高卖更高。得了甜头后,大家信心大增,倾家荡产把更多的钱投入郁金香买卖,希望赚取更多的钱。原本旁观的人也受不了诱惑,都加入疯狂抢购的队伍。这就是投资行家所讲的“连巴刹里的阿嫂也谈股票”现象。这是价钱达到巅峰的征兆。人们都普遍认为郁金香的供不应求将永远持续下去,价钱一定会上升,因为人们以为全世界会有越来越多的人爱上它。这又有点像90年代初,中国开放后,任何宣布进军中国市场的上市公司,都受到投资者的垂青,因为人们认为只要每一个中国人购买它的产品,公司的钱就会赚个不完。

When the prices of tulips reached such an exorbitant level, few people bought them for planting in their gardens. The real demand for the flowers was exaggerated by people who were buying them for speculation, not appreciation. The bubble finally burst in 1637. For some unknown reasons maybe a group of people suddenly realized the madness tulips failed to mand the usual inflated prices in a gathering. Word spread and the market crashed. As in all asset bubbles, it took time to propel prices to such outlandish levels, but it only took a single pierce to burst the bubble. When confidence was destroyed, it could not be recovered and prices kept falling until they were one-tenth of those set during the peak. Soon the nobles became poor and the rich became paupers. Cries of distress resounded everywhere in Holland.

郁金香的价值达到这个地步,已没有多少人是买它来种在庭园里。多数的人都想从中牟取暴利,而不是纯粹想欣赏它,所以真正的需求被夸大了,泡沫终于在1637年的某一天破了。不晓得为了什么,可能有一群人清醒了,郁金香在一次交易中无法保持以往的高价钱。消息一传十,十传百,神话破灭了。像所有的泡沫,要把它吹涨需要一段时间,可是轻轻一戮破,它即刻破灭了。人们的信心一旦丧失,就难挽回,结果价钱一跌再跌,只剩高峰时期的一成。瞬息间,贵族变贫民,富翁成乞丐,荷兰陷入一片萧条。

Why do investment professionals like to bring up this story that happened centuries ago? This is because greed is part of human nature and short memory is an investor trait, we just never seem to learn from past mistakes. Recently, many have pointed to the American investors' craze over Internet stocks as another 'tulip mania'. Whether these are really 'Internet tulips' remain to be seen. However there are tell-tale signs that the buying is overdone.

为什么几百年前的事,如今还被人津津乐道?因为人的贪性不变,记性不好,虽有前车之鉴,可是仍栽了进去。远的不说,最近就有人指出美国股市出现了“网络郁金香”。这些网际网络股是不是郁金香,应留给后人去评定,可是却有迹象显示有过热的情况。

There is no denial that the Internet is an important development in this century,

but it is madness when every Internet stock jumps in multiples and every pany that announces conducting their business over the net witnesses their stock prices going up. Not to mention that some of these Internet stocks are trading at hundreds times PE and some will not report any profit for the next few years ! In the early eighties when personal puters just appeared, PC-related stocks were also the darlings of investors, just like Internet stocks. However, many of the top brands then did not survive and most of the leaders in the PC industry today were not set up then.

A look at the table shows the extent of the high valuations enjoyed by Internet stocks, as evidenced by their high market capitalization (think of it as the price in the PE ratio) relative to their low annual revenues.

无可否认的,网络是本世纪末的重大发展。可是任何网络股都飙升,任何公司只要宣布要上网做生意,隔天股价就会上涨,这就接近疯狂了。不说有些网络股的本益比是百倍以上,有些公司在未来几年还不能赚钱呢!其实80年代初,个人电脑面市时,许多人也对个人电脑制造商寄予厚望。可是当年成名的品牌如今已荡然无存,而今天数一数二的电脑制造商,当时仍未成立。本文附上一个图表,显示网络股的高估价,从中你可以看到它们的高市值(可以把它当做本益比中的股价)与低营业额的悬殊对比。

This is a story that happened in 17th century Europe. Tulips were introduced into Holland before the 17th century but it did not take long for the flowers to gain popularity among the upper classes. Flowers of such beauty and rarity soon became symbols of power and prestige and the rich tried their utmost to lay their hands on some to display in their gardens. When more people learned of the prices that the rich were willing to pay for tulips, they knew they just found a 'get-rich-quick' gold mine.    这里要讲一个发生在17世纪欧洲的故事。郁金香在17世纪传入荷兰,没多久的时间贵族就疯狂爱上了它。这美丽兼稀有的花朵顿时成了权力和威望的象征,只要是有钱人都千方百计找几朵种在自己的庭院供玩赏。当越来越多人知道贵族们愿意为一束郁金香付出高昂的价格时,他们晓得已经寻到梦寐以求的金矿。

By 1634, the whole country was so fascinated by tulips that all other activities almost came to a stop. People were trading in tulips and even buying and selling un-sprouted flowers. It was similar to the futures market today, where traders are buying and selling crude oil or cotton which they will never see. It was documented that one rare bulb fetched a price equivalent to ten tons of cheese. As the tulip trades increased, regular marts were set up on the Stock Exchange of Amsterdam and other towns. That happened in the year 1636 when mania was reaching its peak.

1634年,荷兰百业荒废,全国上下都为郁金香疯狂,进行郁金香的交易,甚至买卖还未种植的花朵。就像现代的期货市场,交易员都在买卖见也未见过的石油或棉花。有人曾记载,当时一个稀有的球茎竟然叫价相等于十吨重芝士的价值。当郁金香交易开始频繁,大家就在阿姆斯特丹股票交易所和一些城镇设立了固定的市场进行买卖。那一年是1636,郁金香交易的投机性也变本加厉。

Like all speculative bubbles, many made a fortune in the beginning. As the prices moved in one direction, you only needed to buy low and sell high, buy high and sell higher. After the initial gains, confidence rose and many sold away their assets in order to invest more money in tulips, hoping to make more money. The temptation was so great that those who were watching from the sidelines also rushed to the

tulip-marts. People often said in jest that one should sell stocks when housewives were talking about stocks in the market. Mass participation was a sign that the market had peaked. At that time, everyone thought that the high demand for tulips would continue forever and prices could only go up because more and more people from all over the world would start to like tulips. This was similar to the early nineties when China opened up its economy. If a listed pany announced its intention to enter the Chinese market, its stock price rose because the profit potential was limitless if every single Chinese bought its product.

像所有的投机泡沫,人们都在开始时赚了钱。由于价钱节节上升,你只须买低卖高,买高卖更高。得了甜头后,大家信心大增,倾家荡产把更多的钱投入郁金香买卖,希望赚取更多的钱。原本旁观的人也受不了诱惑,都加入疯狂抢购的队伍。这就是投资行家所讲的“连巴刹里的阿嫂也谈股票”现象。这是价钱达到巅峰的征兆。人们都普遍认为郁金香的供不应求将永远持续下去,价钱一定会上升,因为人们以为全世界会有越来越多的人爱上它。这又有点像90年代初,中国开放后,任何宣布进军中国市场的上市公司,都受到投资者的垂青,因为人们认为只要每一个中国人购买它的产品,公司的钱就会赚个不完。

When the prices of tulips reached such an exorbitant level, few people bought them for planting in their gardens. The real demand for the flowers was exaggerated by people who were buying them for speculation, not appreciation. The bubble finally burst in 1637. For some unknown reasons maybe a group of people suddenly realized the madness tulips failed to mand the usual inflated prices in a gathering. Word spread and the market crashed. As in all asset bubbles, it took time to propel prices to such outlandish levels, but it only took a single pierce to burst the bubble. When confidence was destroyed, it could not be recovered and prices kept falling until they were one-tenth of those set during the peak. Soon the nobles became poor and the rich became paupers. Cries of distress resounded everywhere in Holland.

郁金香的价值达到这个地步,已没有多少人是买它来种在庭园里。多数的人都想从中牟取暴利,而不是纯粹想欣赏它,所以真正的需求被夸大了,泡沫终于在1637年的某一天破了。不晓得为了什么,可能有一群人清醒了,郁金香在一次交易中无法保持以往的高价钱。消息一传十,十传百,神话破灭了。像所有的泡沫,要把它吹涨需要一段时间,可是轻轻一戮破,它即刻破灭了。人们的信心一旦丧失,就难挽回,结果价钱一跌再跌,只剩高峰时期的一成。瞬息间,贵族变贫民,富翁成乞丐,荷兰陷入一片萧条。

Why do investment professionals like to bring up this story that happened centuries ago? This is because greed is part of human nature and short memory is an investor trait, we just never seem to learn from past mistakes. Recently, many have pointed to the American investors' craze over Internet stocks as another 'tulip mania'. Whether these are really 'Internet tulips' remain to be seen. However there are tell-tale signs that the buying is overdone.

为什么几百年前的事,如今还被人津津乐道?因为人的贪性不变,记性不好,虽有前车之鉴,可是仍栽了进去。远的不说,最近就有人指出美国股市出现了“网络郁金香”。这些网际网络股是不是郁金香,应留给后人去评定,可是却有迹象显示有过热的情况。

There is no denial that the Internet is an important development in this century, but it is madness when every Internet stock jumps in multiples and every pany that announces conducting their business over the net witnesses their stock prices going up. Not to mention that some of these Internet stocks are trading at hundreds times PE and some will not report any profit for the next few years ! In the early eighties when personal puters just appeared, PC-related stocks were also the darlings of investors, just like Internet stocks. However, many of the top brands then did not survive and most of the leaders in the PC industry today were not set up then.

A look at the table shows the extent of the high valuations enjoyed by Internet stocks, as evidenced by their high market capitalization (think of it as the price in the PE ratio) relative to their low annual revenues.

无可否认的,网络是本世纪末的重大发展。可是任何网络股都飙升,任何公司只要宣布要上网做生意,隔天股价就会上涨,这就接近疯狂了。不说有些网络股的本益比是百倍以上,有些公司在未来几年还不能赚钱呢!其实80年代初,个人电脑面市时,许多人也对个人电脑制造商寄予厚望。可是当年成名的品牌如今已荡然无存,而今天数一数二的电脑制造商,当时仍未成立。本文附上一个图表,显示网络股的高估价,从中你可以看到它们的高市值(可以把它当做本益比中的股价)与低营业额的悬殊对比

作文九:《再别康桥徐志摩》1100字

再别康桥 徐志摩

再别康桥 徐志摩

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream? Just to pole a boat upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendor of starlight.

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heap silence for me

Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

Help:

Rosy: adj.蔷薇色的, 玫瑰红色的

Shimmering: adj.微微发亮的

Sludge: n.软泥, 淤泥, 矿泥, 煤泥

Leisurely: adv.从容不迫

Duckweeds: n.[植] 浮萍

英语口语培训 ://.spiiker./

作文十:《《再别康桥》--徐志摩》1300字

再别康桥                 Saying good-bye to Cambridge again          徐志摩

轻轻的我走了,           Very quietly I take my leave

正如我轻轻的来;         As quietly as I came here ;

我轻轻的招手,           Quietly I wave good-bye

作别西天的云彩。         To the rosy clouds in the western sky .

那河畔的金柳             The golden willows by the riverside

是夕阳中的新娘           Are young brides in the setting sun ;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草。

那树荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。       Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart . The floatingheart growing in the sludge Sways leisurely under the water ; In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant ! That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky ; Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream ? To seek a dream ? Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant ; Or to have the boat fully loaded with starlight . And sing aloud in the splendour of starlight . But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music ; Ever summer insects heep silence for me Silent is Cambridge tonight ! Very quietly I take my leave As quietly I take my leave  Gently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will bring away .