学生联盟网为您提供优质参考范文! 体会工作报告法律咨询精彩演讲各类材料
当前位置: 学生联盟网 > 课件合集 > 体育课件 > 三字拟声词 [《拟声词的“party”等》1600字]

三字拟声词 [《拟声词的“party”等》1600字]

时间:2019-09-23 09:19:26 来源:学生联盟网
作文一:《拟声词的“party”等》1600字

一天,“呀”请所有的拟声词朋友去“呀”家开一个很大很大的party(聚会)。   大家玩得不亦乐乎。这边高声唱,那边大声喝。所有人都在狂欢。   就在这时,“哈”说了一句:“不如我们每人都表演一个节目吧。看谁表演的好!”所有人都赞同。就这样,大家去找自己的“伙伴”去了。   第一个组合,是“嘻哈”组合,他们表演的是《小丑》,一个瘦高高,一个胖乎乎,嘻嘻哈哈的,把大家逗得上气不接下气。   第二个组合是“哇塞”组合,他们表演的是《一枚硬币》,把一枚硬币放进灯泡里,通上电,“砰”“嚓”……灯泡炸开了,炸出几百枚硬币!大家目瞪口呆,所有人都不得不说“哇塞”!   第三个组合是“哎呦”组合,他们演绎了一段小品《哎呦》,演的是一个人上楼时卡到梯阶上了,痛得直喊“哎呦”,让大家哭笑不得……   最后一个组合是“叽里呱啦”,演的一段相声《乱了》,他们叽里呱啦地讲个不停,连观众都争先恐后地抢台词。台上一片混乱,观众席也一片混乱,叽里呱啦的节目好精彩啊!   “最佳奖评给谁?”大家问。主持人“哈”说:“是……第二组!”大家明白了。哈是财迷,看到钱就哈哈哈哈……   自然笔记——小蟋蟀   杜雨情   夜幕降临了,周围无比安静。一个昆虫出现了,原来是小蟋蟀啊。   “咦?他不回家睡觉,跑出来做什么呢?”   原来,每当月亮姐姐爬出来,小蟋蟀就会一直唱,一直唱到月亮姐姐回家。草丛是最佳的舞台,萤火虫是优秀的灯光师,可是还差点什么!差什么呢?哦!一些听众。蟋蟀一亮嗓,小昆虫们纷纷来到了表演场地!台底下的小观众听得津津有味儿,解除了一天工作的疲劳!   蛐——蛐——蛐——   蛐——蛐——蛐——   美妙的乐曲,让小昆虫们甜甜地睡了一觉,第二天小昆虫们又去劳动了!   他们总是期待着下一个安静的夜晚,下一次动听的演唱……   顽强的西瓜籽   朱家宁   指导老师:赵素莲   春暖花开的季节又到了,看着一株株破土而出的绿色生命,我又想起来了那年那颗顽强的西瓜籽。   我喜欢吃西瓜,吃完西瓜又喜欢把籽顺手扔在窗外的地里。过了一段时间,我忽然发现地里有一株小苗,我以为是一株野草,没去理睬它。日子一天天过去了,小苗茁壮成长着,非常健壮。我问妈妈这是什么草?妈妈说是西瓜秧。我立刻醒悟,原来是我扔的西瓜籽……可是没过几天,瓜秧渐渐变黄,最后枯萎了。   我想,为什么我扔了那么多西瓜籽,只有它发了芽?那片土地是妈妈倒的炉灰呀,根本不像泥土那么松软,而且那里有许多草遮着阳光,小瓜秧吸收不到充足的阳光,它怎么能有那么强的生命力呢?   是生命的力量使种子冲破坚硬的外壳,破土而出。树砍断了还能再生:草烧了还能再出:花谢了,次年还能再开。你看小小的生物也能珍惜自己的生命,那我们人就更应该珍惜自己的生命了。   生命是短暂的,人生只有一次。珍爱生命,让自己生命的每分每秒都绽放美丽的色彩,都创造出无限的价值!   美丽的辽化小长城   华玥琳   在我的家乡,有一座美丽的辽化小长城公园,那里有广阔的草地,高高的山峰,还有路边盛开的小花,让人看了心情格外愉陕,轻松。   来到公园,首先映入眼帘的是一座小长城,它虽然没有万里长城雄伟壮观,但也不失它的威武。灰色的城墙,蜿蜒盘曲在山峰上,城堡上有一个高大的“烽火台”。城堡两侧有一个垛口,站在垛口上向远处眺望,可以看到整个辽化全貌。   远看,山峰高低起伏,四周一片绿树环绕在公园四周,近看一个个凉亭把整个公园打扮得更美丽迷人了。   我最喜欢的就是365级台阶了,每级台阶都详细介绍24节气。来到了峰顶,有一个大凉亭,这个凉亭共分为两层,顶层有一个大铜钟,铜钟的旁边横着根大的沙柱,是用来敲警钟的。周围有四根大柱子,像四个守卫驻守在那里。人们为了给自己或亲人祈福都会敲响铜钟,为他们送出祝福。   到了夜幕降临的时候,站在凉亭外可以看到远处旋转木马上的彩灯,在夜晚显得更加美丽。   我爱辽化小长城公园,我更爱我的家乡——辽阳。   责编/梁策

作文二:《英文中的拟声词》5300字

走兽怎么叫:

1、狮子(lion) roar, howl;

2、老虎(tiger) roar, howl;

3、豹子(panther) howl

4、大象(elephant) trumpet;

5、豺(jackal) howl

6 、狼(wolf) howl

7、狗(dog) bark,yap,yelp,bay,howl,growl,snarl,whine

8、狐(fox) bark,

9、猫(cat) mew,miaow,miau,meow,

10、鼠(mouse) squeak,cheep,peep

11、猪(pig) grunt, whick, aqueak

12、野猪(swine) grunt

13、公猪(boar) girn

14、熊(bear) bruzz, growl

15、无尾猿(ape) gibber,gueriet

16、猴(monkey) screech, gibber, chatter, snutter, jabber, howl

17、骆驼(camel) nuzz, grunt

18、鹿(deer) call, bell, bellow

19、牛(cattle) cow,bleat

20、公牛(bull) bellow,low

21、母牛(cow) low

22、小牛(calf): bleat

23、水牛(buffalo) boo

24、羊(sheep,goat) baa, bleat

25、马(horse) neigh,whinny,nicker

26、驴(ass,donkey) bray, hee-haw

27、兔子(rabbit) mumble

虫子怎么叫:

1、青蛙(frog) croak

2、蟾蜍(toad) shriek

3、蛇(snake, serpent)

4、蜜蜂(bee) buzz,hum,bumble,drone

5、黄蜂(wasp) hum

6、蟋蟀(cricket) chirp(chirup)

7、甲虫(beetle) drone,boom

8、蚱蜢(grsshopper) chirp

9、蚊子(mosquito) hum,buzz,drone

10、苍蝇(fly) hum,buzz,drone

飞禽怎么叫:

1、公鸡(cock) crow

2、母鸡(hen) cackle,cluck

3、小鸡(chicken) cheep

4、火鸡(turkey) gobble

5、鸭(duck) quack

6、鹅(goose) cackle,hiss,creak,gaggle

7、鸽子(dove,pigeon) coo,crood,croud,croodle,

8、鹌鹑(quail) curkle

9、鸠(stock-dove) murmur

10、斑鸠(turtle-dove) wail

11、天鹅(swan) chant,cry

12、乌鸦(crow,raven) caw,croak

13、白嘴鸦(rook) caw

14、鹧鸪(partrige) call

15、鹦鹉(parrot) prat,squawk

16、孔雀(peacock) tantle,scream

17、云雀(lark) sing

18、红雀(linnet) chirp

19、喜鹊(magpie) chatter,clatter

20、麻雀(sparrow) chirp

21、夜莺(nightingale) warble,pip,jug,jug-jug

22、画眉(mavis) guaver

23、布谷(cuckoo) cuckoo

24、鹤(stork) coniat

25、白鹤(crane) whoop Z0ad

26、燕(swallow) chirp,twitter

27、海鸥(gull): mew

28、鹰(eagle) scream

各类物体的响声:

1、金属磕碰声 当啷 clank,clang

2、形容金属的响声 当当 rattle

3、金属、瓷器连续撞击声 丁零当啷 jingle,jangle,cling-clang

4、鼓声、敲门声 咚咚 rub-a dub,rat-tat,rat-a-tat

5、脆响的(关门)声 吧嗒 clik

6、敲打木头声 梆梆 rat-tat,rat-at

7、重物落下声 咕咚 thud,splash,plump

8、东西倾倒声 哗啦 crash,clank

9、风吹动树枝叶声 飒飒 sough,rustle

10、树枝等折断声 嘎巴 crack,snap

11、不大的寒风声 瑟瑟 rustle

12、踩沙子、飞沙击物或风吹草木 沙沙、飒飒 rustle

13、飞机螺旋桨转动 呼呼 whirr

14、雨点敲击房顶 噼里啪啦 patter

15、水流动声 拔拉 splash,gurgle

16、物体受压 嘎吱 creak 喀嚓 crack.snap

17、溪水、泉水流动声 潺潺 murmur,babble,purl

18、液体、沸腾、水流涌出或大口喝水声 咕嘟 babble,gurgle

19、重物落地声 扑通 flop,thump,splash,pit-a-pat

20、笑声、水、气挤出声 扑哧 titter,snigger,fizz

21、雷声、爆炸声、机器声 隆隆 hum,rumble,roll

22、汽笛或喇叭声 呜呜 toot,hoot,zoom

23、油在锅里 滋滋 sizzle

24、鞭炮爆炸声 噼啪 pop

25、脚踏楼板声 登登 clump

或许拟声词大家用的不多,,但其处理与表意相当复杂。

下面看看朱生豪先生如何处理的(译莎士比亚的小诗)

Song Hark, Hark! 歌:听啊!听!

Hark, Hark! 听啊!听!

Bow-woo. 汪!汪!

The watching dogs bark! 犬在门前狂吠!

Bow-woo. 汪!汪!

Hark, Hark! I hear 听啊!听!我听见

The strain of strutting chanticlear 伸颈的雄鸡

Cry,Cock-a doodle-doo. 喔喔啼

其他拟声词:

murmur,

babble,

bang,

click,

fizz,

hush,

buzz,

beep

boing

boom

clap

cluck

crackle

chuckle

crunch

hiccup

honk

ping pong

plop

pop

poof

thud

tick-tock

screech

snap

swoosh

whack

zap

Argh! 表示极度的沮丧和失望.

Ah! 羡慕,满意

Aha! 满意,愉快,胜利

Ahem! 唤起注意

Alas! 遗憾,悲痛,不幸

Bah! 轻蔑,厌恶

Brrr! 寒冷

Blech! 吃到或 看到一些另人反感的东西时的反应.

Blah! 咳!表示不喜欢,不赞成.

Boom! 碰!形容巨响.

Crash! 哗啦一声,形容物体相撞的声音.

Darn!(Darn it!) 愤怒,失望

Eek! 唷! 表示恐惧.

Eww! 呦!尝到,闻到或看到令人反感的东西时的反应.

For goodness sake! 惊奇,害怕

Gad! 惊奇,不赞同

Gee! 惊奇,赞美

God!(Good god! Great God! 惊奇,恐惧

Geez! 天哪.表示气愤和难以置信.此为感叹词 Jesus 的委婉说法.

Gosh! 哎呀!表惊讶.

Grrrrr! 格噜..表示生气的幽默用法.是幽默地模仿了动物被激怒时发出的声音.

Gulp! 不好!糟了!表示坏事即将发生.说这个词时,通常很小声.

Good gracious! 惊奇,恼怒

Goodness! 惊奇,害怕,恼怒

Hi (嗨)

Hush (嘘)

Hem (哼)

Heaven forbid! 惊奇,害怕

Heaven help me! 惊奇,害怕

(Good) Heavens! 惊奇,害怕

Help! 求助

Hey! 惊奇,喜悦,疑问,或唤起注意

Hmmm! 思考

Ho(a)! 惊奇,满足,喜悦或唤起注意

I-I-I-I-I! 呀呀........!难以置信.读作: eye-y'eye-y'eye-y'eye-y'eye!

I’ll be darned! 惊奇

Jesus(Christ)! 不满意,失望,痛苦,惊恐

Kaboom! 轰!砰!表突然发生的爆炸声.

Look out! 警告

Mmmm! 品尝满意

Mercy! 惊奇

Mercy me! 惊奇

My! 惊奇,羡慕

My,my! 惊奇

My goodness! 惊奇,害怕

My word! 惊奇

Ow! 哎哟!表示疼痛.

Oh! 惊奇,诧异,害怕,疼痛

Oh, boy! 激动,惊奇,惊喜(男女都可说)

Oh, dear! 惊奇

Oh,my! 惊奇,羡慕

Oh, no! 害怕,惊奇,失望

Oho! 惊奇

Oh-oh! 遇到不顺心的事

Ouch 疼痛

Ow! 疼痛

Oh, well! 无可奈何

Pew ! 呦!表示味道难闻.

Phew! 咳!表示极度焦虑之后,如释重负.

Piuck! 呦!尝到,闻到或看到令人反感的东西时的反应.

Pow! 啪!砰!形容突然的袭击.

Psst! 唤起注意

Say! 唤起注意,或想起什么

Shit! 愤怒,厌恶,沮丧

Sigh! 唉!咳!表示无奈和失望. 说的时候,轻轻的,无可奈何的!

Smash! 哗啦!形容物体猛烈撞击,造成破碎或损坏.

Thwack! 啪!形容物体相撞发出急促的声音,但没有造成破损.打耳光就可以用这个滴.呵呵.  Thank God! 宽慰,感谢

Thank goodness! 感谢

Tsk-tsk! 不赞同

Tut-tut! 不满,不耐烦

Ugh! 厌恶

Unbelievable! 惊讶

Wham! 砰!描述快速移动的物体突然撞击在景致的物体上时所发出的声音.

Whew! 表示经理极度焦虑后的极大安慰.

Whoa! 嘿!嘿!用于阻止对方的行动.

Whoops! 嗨!突然想起要做某事

oops! 哎呀!表示发生意外. 撞到别人时可以用哦.

Whoosh! 呼的医生,嗖的一声.描述物体快速移动发出的声音.

Watch it! 警告

Watch out! 警告

Well! 惊奇,宽慰

Well, I never! 惊奇,愤怒

Well,well! 惊奇

Whoopee! 高兴

Wow! 诧异,惊讶,羡

拟声词的常见三种翻译处理方法:

一、译为汉语对应的拟声词,有的译为独词句,有的译为动词或名词的辅助成分。

1.Crack! The stick broke in two.

喀嚓!棒子断为两截。

2.Only the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle.

只有地下室窗户上的鼓风机发出无休无止的呼呼声。

3.Round the corner of Croscent Bay, between the pile-up masses of broken rock, a flock of sheep came pattering.

沿着新月海湾的地方,从一堆堆破碎的岩石堆中,一群羊叭嗒叭嗒地跑了过来。

二、有时可以将英文的拟声词译为汉语中较为抽象的“..........的叫,...........声”,有的则直叙其动作。

1.The cock in the yard crowed its first round.

院子里的雄鸡已经叫头遍了。

2.He felt as if he must shout and sing, he seemed to hear about him the rustle of unceasing and inmumberable wings.

他感到简直要大喊大唱,耳际仿佛传来无数翅膀的拍击声。

3.They splashed through the mire to the village.

他们一路踏着泥水向村子去。

三、为增加效果,即使英文未出现拟声词,翻译时添加拟声词。

1.The logs were burning briskly in the fire.

木柴在火中哔哔剥剥烧的正旺。

2.“Impartinent!” snorted Imalds.

伊梅尔达鼻子哼了声“没家教!”

3.Then a dog began to howl somewhere ina a farm house far down the road--a long, agonized wailing, as if from fear.

接着,路尽头一所农舍附近响起狗的汪汪声,那是一声长长的哀鸣,似乎是因恐惧而发出的惊恐之声。

再看一段英国作家梭罗描写沃尔登湖冬景的一句(附翻译,就剩一句了)

I seldom opened my door in a winter evening without hearing it; Hoo hoo hoo, hooner hoo, sounded sonorously, and the first three syllables accented somewhat like how deardo; or sometimes hoo hoo only.

冬季傍晚,我一打开门常常听到“唿——唿——唿,唿——唿”的鸟叫声,声音哼悦耳,前三个音节听起来有点象英语的“你好哇!”有时便只是鸟叫而已。

作文三:《拟声词的句子》600字

拟声词的句子

1、雨水打在叶面上“滴滴答答”的。

2、心里“崩崩”直跳。

3、他一气之下撕掉了公文,“嘶啦”一声,引得大家都望向他。

4、他忽然听到后屋里“咯噔”响了一声。

5、时钟“滴滴答答”的走着。

6、宁静的夜晚,小雨“滴滴答答”的下着。

7、木板压得“嘎吧嘎吧”直响。

8、她打字速度很快“噼噼啪啪”的响个不停。

9、忽听得“喀嚓”一声,树枝断了。

10、轰隆隆的雷声从远处传来,窗外正下着雨,无数的雨滴敲打在玻璃窗上发出叮咚叮咚的声音。

11、风呼呼的吹着。

12、肚子里咕噜咕噜直响。

13、当天夜里,听见铁罐响,起初是在后院砖地上哗啷哗啷的响,随后像是有东西提着铁罐,猱升胯院的枣树,终乃在我的屋瓦上作响。

14、大年初一清晨,一阵“噼里啪啦”的鞭炮声把我吵醒。

15、春天来了,小鸟在树上叽叽喳喳地歌唱着,溪水在林间叮咚叮咚欢快地流淌着,蜜蜂在嗡嗡地拍打着翅膀忙着采蜜……好一个美好的春天啊!

16、窗外淅淅沥沥下着雨,像丝线一样。

17、厨房里传来做菜的声音“吱吱嚓嚓”的,还飘来香气。

18、车子“嚓”的一声站住了。

19、布谷鸟咕咕的叫个不停。

20、布谷鸟“咕咕”的叫个不停。

21、扁担压得“咯吱咯吱”直响。

22、“镗镗”的锣声把我惊醒了。

23、“哐啷”的一声把锅掉在地上。

24、“轰卤,打了一声雷。

25、“呱哒”,风把门吹开了。

26、“噔”,不知什么东西落了下来。

27、“哧”的一声,撕下一块布来。

28、“噌”的一声,划着了火柴。

29、“梆梆梆”,传来敲打木头的声音。

作文四:《拟声词的翻译》4000字

第十七章    拟声词的翻译

The translation of onomatopoeia

I.  拟声词的基本概念

概念:拟声词,也称象声词,是摹拟事物或动作声音的词。

作用:加强文字的感染力,使语言更加生动形象。

II. 拟声词的翻译方法

1. 在译文中保持原拟声词的词类属性及其在句子里的成分

2. 在译文中转换原拟声词的词类属性及其在句子里的成分

3. 汉语中用拟声词,英译时可不用拟声词

4. 汉语中不用拟声词,英译时可用拟声词

III. 汉英拟声词翻译方法小结

A. 大部分的声音在英语和汉语中用不同的拟声词来表达

B. 少部分声音在英语和汉语中用相似的拟声词来表达

Eg:

meow (or meou)---------喵

hiss---------嘶嘶声

dingdong---------叮咚声,叮当声

ping---------乒,砰

giggle---------咯咯地笑

pit-a-pat---------噼噼啪啪地

cuckoo---------咕咕叫

A ciw moos. 母牛哞哞叫。

A pigeon coos. 鸽子咕咕叫。

A wolf howls/ growls. 狼嚎叫。

C. 有时,不同的拟声词可根据英语的习惯,用同一个拟声词来表示

例1

clatter

vt.& vi. 发出咔哒声; 嘁嘁喳喳地说笑; 使卡搭卡搭的响

n. 哗啦声; 嘁嘁喳喳的谈笑声; 咔哒声

Eg:

·the clatter of a typewriter

·clatter the knives and forks

·clattered down the stairs

Translate the following sentences.

1. 火车哐啷哐啷驶出车站

The train clattered out of the station.

2. 百叶窗在风中噼噼啪啪作响。

The shutters clattered in the wind.

3. 午餐时,女孩子们叽叽呱呱地谈个不停。 The girls clattered away at their luncheon.

4. 碟子碗碰得叮叮当当响。

The dishes and bowls slid together with a clatter.

例2

rumble

vi. 隆隆作响; (车辆)辘辘行驶

vt. 低沉地说; 在滚筒里磨光或混合(金属零件); 看穿(阴谋)

n. 隆隆声,辘辘声; 抱怨声; 吵闹声,喧哗声; (旧式汽车车厢后的)折叠加座

Eg:

·The thunder rumbles.

·Chariots rumble and roll ; horses whinny and neigh.

车辚辚, 马萧萧.

·The stomach rumbles.

·rumbled voice 压低了的声音

Translate the following sentences.

1. 雷声开始隆隆地响。

The thunder began to rumble.

2. 车轱辘轱辘地驶过去。。

The cart rumbled past.

3. 他的肚子空空地发出咕噜咕噜的叫声。

His stomach rumbled emptily.

IV. 文学作品中拟声词的译文欣赏

1. I seldom opened my door in a winter evening without hearing it. Hoo hoo hoo, hoorer hoo, sounded sonorously, and the first three syllables accented somewhat like how der do; or sometimes hoo hoo only. (H.D. Thoreau, Walden)

冬季傍晚,我一打开门常听到“唿----唿----唿,唿儿----唿”的鸟叫声,声音很悦耳,前三个音节听起来有点像英语的“你好哇!”有时候便只是鸟叫而已。

2. The seire of the station with fit of trembling,

gradually deepening to a plaint of the heart, announced the train. Fire and steam, and smoke, and red light; a hiss, a crash, a bell, and a shriek; the little station a desert speck in the thunderstorm. (C. Dickens, Hard Times)

接着车站一阵震动,渐渐地震动得使人心惊肉跳,表示列车快到了。火光和热气、煤烟和红灯扑面而来;一阵咝咝声传来,伴随着乒乒乓乓,铃声当当和汽笛鸣鸣;那个小小的车站就如同在沧海中的一个孤岛。

3.以下是莎士比亚的一首小诗“Song: Hark, Hark!”,以及朱生豪的翻译。

SONG

Hark, Hark!

Har, hark!

Bow-woo

The watching dogs bark!

Bow-wow

Hark, Hark! I hear

The strains of strutting chanticleer

Cry, “Cock-a-doodle-doo!”

听啊!听!

听啊!听!

汪!汪!

犬在门前狂吠!

汪!汪!

听啊!听!我听见

伸颈的雄鸡

喔喔啼!

Exercise:

Tell the ways that are used in translating the onomatopoeia in the following translations

1. 风萧萧,雨潇潇,马萧萧。

The wind whistled, the rain pattered and the horse neighed.

2. 我躺着,听船底潺潺的水声......

I lay down, listening to the water rippling beneath the boat...

3. 高跟皮鞋声咯噔咯噔地由外而来......

There came the click of high-heeled shoes...

4. 正中的门呀地开了一半。

The center door creaks half-open.

5. 他敲了两下门,心还突突直跳。

He knocked twice at the gate, his heart thudding violently.

6. 哐啷,玻璃打碎了!

There was a crush and tingling of breaking glass.

7. 这个时候,长城线上,烽火连天,一辆囚车,囚着革命英雄,向南急驰。

At a time when the war was raging along the Great Wall, a carriage, carrying this revolutionary hero, t rumbling swiftly southwards.

8. 在咔嚓咔嚓的铡刀声中,听到了死难者英勇的呼声:“共产党万岁!”

Even as the chaff cutter did its grisly work the last shouts of the victims rang out, “Long live the Communist Party!”

Check:

1. 风萧萧,雨潇潇,马萧萧。

The wind whistled, the rain pattered and the horse neighed.

(保持原拟声词的词类属性及其在句子里的成分-谓语) 2 我躺着,听船底潺潺的水声......

I lay down, listening to the water rippling beneath the boat...

(保持原拟声词的词类属性及其在句子里的成分-定语)

3. 高跟皮鞋声咯噔咯噔地由外而来......

There came the click of high-heeled shoes...

(转换原拟声词的词类属性及其在句子里的成分: 状语---主语)

4. 正中的门呀地开了一半。

The center door creaks half-open.

(转换原拟声词的词类属性及其在句子里的成分: 状语---谓语)

5. 他敲了两下门,心还突突直跳。

He knocked twice at the gate, his heart thudding violently.

(转换原拟声词的词类属性及其在句子里的成分: 状语---非谓语动词)

6. 哐啷,玻璃打碎了!

There was a crush and tingling of breaking glass.

(转换原拟声词的词类属性及其在句子里的成分: 独立成分---主语)

7. 这个时候,长城线上,烽火连天,一辆囚车,囚着革命英雄,向南急驰。

At a time when the war was raging along the Great Wall, a carriage, carrying this revolutionary hero, t rumbling swiftly southwards.

(汉语中没用拟声词,英译时用拟声词)

8. 在咔嚓咔嚓的铡刀声中,听到了死难者英勇的呼声:“共产党万岁!”

Even as the chaff cutter did its grisly work the last shouts of the victims rang out, “Long live the Communist Party!”

(汉语中用拟声词,英译时不用拟声词)

作文五:《拟声词的作用》600字

拟声词是人们对一些不表示具体意义,也不表示感叹呼唤应答的纯粹的声音加以摹拟的词语,也可以称为象声词。

拟声词可以分为以下几大类:  双音节

重叠拟声词:如,呵呵、淙淙、呼呼呼、嘻嘻嘻、

哗哗哗哗,嘟嘟嘟嘟等。

拟声词在写文章时并不少见,如能合理地运用一些拟声词去写景状物,会收到一些意想不到的效果。

拟声词具体的作用有: 运用拟声词可以使描写生动逼真,使人如闻其声,如临其境。

如:(1)到半夜,果然来了,沙,沙,沙像是风雨声。(鲁迅《从百草园到三味书屋》) ——“沙,沙,沙”这个拟声词加强了故事恐怖神秘的气氛。

(2)大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。(白居易《琵琶行》)

——“嘈嘈”和“切切”这两个拟声词把琵琶演奏声逼真地表达出来。

(3)当当当,钟声响了,毕业典礼就要开始。(林海音《爸爸的花儿落了》)   ——“当当当”写出了下课时铃声的响亮,使人有如闻其声之妙

二 运用拟声词还可以形象地描摹出人物的心情或情绪。

如:(1)藤鞭子在空中一抡,就发出咻咻的声音,我挨打了!

落了》

——“咻咻”能很好地反映了爸爸发怒打女儿的神态。

(2)“辟

——这两个拟声词很形象地刻画了两只公雁被猎人用枪打死掉落在地上的情形,烘托出丑小鸭惊恐的心理。

(3)唧唧复唧唧,木兰当户织。

——用“唧唧”既写出了木兰织布时织机发出的响声,又写出木兰叹息时发出的响声。 拟声词在日常生活中经常运用到,如能应用于文章的写作中,一定会令文章生色不少,意趣盎然。

作文六:《拟声词的翻译》3900字

日语拟声拟态词的翻译

任何一种语言中都存在拟声拟态词(汉语又称之象声、摹状词)。前者是摹拟听觉的,后者是摹写视觉的。一般说来,拟声拟态词不是客观世界声音、情状的简单再现,而是根据一种特定的语言系统对客观世界的声音、情状进行一番改造的结果。换句话说,拟声拟态词是客观世界的声音、情状所固有节律、形象和一些语言所独具的特点相结合的产物。

日语的拟声拟态词比汉语丰富而细腻。文学作品中,俯拾皆是。信手拈来《平凡》中的一段即可见其一斑。 首を揚げて、ミイミイと乳房を探している所へ、親犬が余処から帰ってきて、その側へドサリと横になり、片端から抱えこんでベロベロ舐ると、小さいから舌の先で他愛なくコロコロと転がされる。転がされては、大騒げして起き返り、又ヨチヨチを這い寄って、ボッチリと黒い鼻面でお腹を探り廻り……

(译文)正在仰着脑袋寻找妈妈奶头的时候,母狗从外面回来了,一下子躺在小狗身边,把它们都搂在怀里,就用舌头慢悠悠舐,因狗太小,就被舌尖一骨碌推倒了,被推倒后就边叫唤着爬起来,又蹒蹒跚跚地爬过来,用圆圆的黑鼻尖在妈妈的肚子上各处寻找着……

日语中的拟声拟态词,不但量多,而且拟声摹状也颇细致。如“枝などが折れる”的拟声词就有:“ボキン、ポキン、ボキ、ポキ”等,而汉语通常都笼统译为“嘎巴”。日语中的“ボ”和“ポ”相对应,有“ン”和无“ン”能表达出折断时有无弹性。一个“嘎巴”是无从表达这种细微区别的。再如,表示金属制品、磁器等相碰时的声音,日语有“ガチン、カチン、ガチッ、カチッ”等等,“ガ”和“カ”相对应,有清脆与浑厚之别,“ン”和“ツ”相对应,有余音袅袅与嗄然而止的不同。汉语一般只能译为“哐啷”。在直接拟音上,汉语是不够灵活的。其一是它受到音节固定的限制,其二是浊音少,无促音,拗音。当然,汉语并非没有表达的方式,它同样能绘声绘色把客观事物形容得淋漓尽致。如白居易的“大珠小珠落玉盘”的比喻方式,就使我们体味出声音是我么清脆。再如,老舍的“她眼里打着闪,口中响着雷……”(《四世同堂》),我们读来,能感受到大赤包的气势汹汹。可见,汉语为了弥补音节不足,多用间接描写来拟声绘色。因此,拟声拟态词汉译时,有一大部分需要由“直接摹拟”转换成“间接描写。”

另外,我们知道,拟声拟态的运用,是为了使谈吐或文章有声有色,生动逼真,如前面所举《平凡》中的那段文字,读来宛然亲临其境,耳如闻其声,目若视这状。所以,拟声拟态词的翻译,在选词上,不论用什么形式表达,都要尽量选择生动、形象的字眼。笔者根据汉语拟声拟态的表达特点,参照翻译各家的译著,归纳整理几种译法,介绍如下。

一、译成汉语里的相应的象声摹状词

1.三吾は蒿けなくなってしまった。/三吾瘦得活象一捆唰唰作响的干柴,已动弹不得了。

2落葉を踏む足音がして、植村つながやってくる。/一着落叶的脚步声,植村的母亲走来了。

3.泥だらけの長靴ならして歌の中へ入ってきた。/穿着满是污泥的高筒皮靴,咯达咯达地向歌声走来。

4.汽車がすさまじい音を立てて停車場に入ってきたときにほんとうに私がふるえました。/当火车气势汹汹地冲进车站时,我确实浑身哆哆嗦嗦直打战。

5.若者たちひとまず神輿を安置と勢いよく冷酒を口甲るのだ。/年轻人都暂且安置下神轿,咕嘟咕嘟大喝起冷酒。

6.つづいて事務室の戸がひらかれ……/接着,办公室的地一声被推开了……

7.!とふきだしてしまった。/禁不下笑出声来。

二、译为叠字型

应用叠字形式拟声绘色,表情达意,是我们汉语的一大特点,并素有传统。其中又有以下各种类型。

(一)AA型

1.秋風が来ると、その翼は薄紙のように揺れる。/秋风过处,那翅膀就象薄薄的纸一样翩翩摇拽。

2.足元の砂がズスズスッとめり込んだ。/脚底下的沙子也跟着窣窣地陷了下去。

3.夕食のぶどう酒でい顔をしていた。/晚饭时候的葡萄酒使她的脸上添了一抹淡淡的红晕。

4.息をつきました。/不松了口气。

5.真暗な家の中からは馬分粪や蒿の腐った匂いが。/黑暗的屋子里冲出腐烂的马粪和稻草的臭味。

6.暗い庭の二カ所でやや大きな焚き火がえている。/漆黑的院子里,拢着两大堆火,熊熊地燃着。

7.松林のなかにだんだん高くなってがならんでいた。/在松林里面排列着一层高似一层的坟墓。

8.ますますわけがわからなくなり阿呆のように半分口を開けて島を見上げる。/他更加莫名其妙起来,象个傻瓜一样半张着嘴呆呆地抑望着大岛。

(二)ABB型

1.雪の広場凍てついていた。/只见那积雪的广场,冻得的。

2.しょんぽり両肩を落とした保子が風呂敷包みを持っていている。/保子无精打采地耷拉着肩膀,拿着个包袱慢吞吞地走着。

3.大島が笑いながらやってくる。/大地走过来。

4.毎日ストーブにあたってやがるもんはちがうな。/火炉的人,到底和咱们不同啊!

5.雄二黙っている)/雄二(沉默不语)。

6.睫毛の長い大きな眼の中で白いところが/长长的眼睫毛下,大眼睛里眼

地质学滴溜溜转。

7.見るとをこぼしているんです。/我一看,她眼地掉了下来。

(三)AABB型

1.ほっとしたのか、っていた。/放了心,睡熟了。

2.一同検証が終わって車に乗り込んでいる。/人们勘验完了地上了汽车。

3.ツグやクワえているこの島……/黄杨和桑树长得的这个岛……

4.すぐ眼の前をまるで爪先立って頼りなげに歩いている人影があった。/立刻看见眼前出现个摇摇晃晃的,科象用脚尖在走路的人影。

5.小島、焼酒に酔っぱらってっている。/小岛喝烧酒喝醉了地在唱歌。

6.私はそのままそこへ座ってただと泣きました。/我也就在那里坐了下来,只管呜呜咽咽地啜泣着。

(四)ABAB型

1.いいながらえんぴつでけいた。/一面说着,一面将铅笔在格纸上啪啪嗒嗒地敲着。

2.音は春の海がようやく気を鎮めようとしている気配なのであった。/骨碌骨碌骨碌碌的声音,带来了春天的海就要稳净的信息。

3.木谷はこれら二人の頭を床の上におしつけて、わせてやりたいと思った。/木谷真起把这两个人的脑袋按在地板上,嘎噔嘎噔地碰出响声来。

4.そとはや雨の音がしている。/外面还是继续着的雨声。

5つ動悸がしばらくはどうしても止まりませんでした。/心里跳着,好久都安静不下来。

6.由三はランプの下に腹這になって、両頚を動かしながら……/由三伏卧在洋灯下,吧嗒吧嗒地蹬动着两条小腿。

三、译成“一加量(名)词”的形式

“一加量(名词)”的形式,尽管不是直接拟声拟态,但在表达情状上,富于实在性,立体感。

1.トに倒れた。/在床上。

2.兵隊は歩きづらい砂地を泥人形のような不恰好さで歩きだした。/部队出现泥人似的笨相,在难走的沙地上一脚深一脚浅地开步走了。

3言いようのない寒気が背を伝いました。/只觉得无法形容的寒气浸透了脊背。

4.長い間の無理仕事で、小作の板のようになった腰が今度は痛んだ。/长期过度的劳累,佃农那硬梆梆的腰板,现在一跳一跑地酸痛起来了。

5.その度に、ほんとうに、私自分の喉を締めてしまいたいと思いました。

/我一想到这里,就真恨不得自己的喉管掐住算了。

6.汗がたらたら、ひたいからしたたりおちた。/额角上的汗珠往下落。

四、译成“…然”型

“然”作为副词及形容词的后缀使用,构成“……然”,是汉语拟状的形式之一。

1.……けれども、それでも、言われた時には、ほんとうに真青になって……/可是等到真地听到他断然拒绝时,脸色还是变成铁青……

2.ショータローは身ぶるいをした。/正太了一个寒颤。

3.皆った。/大家笑。

4.あ痩せてしまった。/打那以后,了下来。

5.ただ嬉しくて嬉しくてたまらない不思議な雲のようなものが私の体を包んだように思いました。/我快活得无法抑制,就象有一种不可思议的云雾似的东西飘飘然地把我的身子包住了。

6.植村は、火钵に手をかざしたまま冷たい両足を眺めている。/植村把手放在火盆上,茫然地望着两只冰冷冷的脚。

五、译成具有形象性的四字词组

1.近藤が椅子に腰をかけたまま、変に考えこんでいる。/近藤坐在椅子上闷不乐地在想什么。

2.植村「()まあ、高橋、そうおっしゃらずに……」/植树:()“啊,高桥先生,可别这么说……”

3.矢口、亀山回している。/矢口和东张西望。

4.きまって酔っ払ってきっと何かの失敗をやりました。/他一定是喝得七歪八倒,又闹出什么祸来了。

5.「何考えてるんだい、ええ」/“嘿,净想些什么呢?”

6.私、いま嬉しいことやら悲しいことやら思いがけないことやらが、なって、何やらさっぱり分らないんです。/我现在心里充满了高兴的事情,苦恼的事情,以及那些料想不到的事情,真是心乱如麻,倒搞到有些糊涂了。

7.お父文蔵さんの所へ訪ねていきました。/爸爸一个人地拜访文藏先生去了。

8.「駄目……!」切った。/“不成啦!”他地煞住了话头。

六、灵活译出

一种词汇的翻译,虽有一定的规律可循,但根据原文内容或行文需要,灵活翻译,也可译出一些比较恰当的好句子。如:

1.そこにあった薪割の長斧を掴む。/抄起堂屋里放着的劈材的长柄斧子。

2.妹の良子は真田を編んでいる。/她妹妹良子地编草辫。

3.杉田以下の刑事もってくる。/杉田和他手下的便衣拥了进来。

4.見ると、勝の家から誰か男が出てきた。/(阿健)瞧见一个男人走出

阿胜的家。

本文承蒙北京外语学院日本学研究中心松罔荣志先生(东京学艺大学副教授)指导,谨致以谢忱。

译文主要引处

李芒    译《在外地主》人民出版社

李德纯  译《沼尾村》人民出版社

梅韬 译《暗流》七十年代杂志社

金福    译《狼》新文艺出版社

李正伦  译《暗无天日》电影出版社

叶渭渠  译《蟹工船》人民文学出版社

《日语学习与研究》1987年2月

作文七:《韩语的拟声词》1200字

(先前日志发过!可你们还让弄,说明个问题……)

1 꼬깃꼬깃: 褶皱,皱皱巴巴的

2 꼬박꼬박: ①点头貌 ②持续某种状态的样子

3 꼬치꼬치: ①寻根究底地 ②干瘦貌

4꾸벅꾸벅:  瞌睡貌

5꾸역꾸역: ①蜂拥而至的样子 ②狼吞虎咽的样子

6 나풀나풀: 翩翩飞舞的样子

7도란도란: 低声亲切交谈的样子,声音

8뒤죽박죽: 乱七八糟的样子

9들락날락: 出来进去的样子

10들썩들썩: ①耸动的样子 ②激动的样子

11또박또박: 一字一板的

12뚜벅뚜벅: 橐橐(形容脚步声)

13모락모락: 袅袅,冉冉,一缕一缕的

14무럭무럭: 茁壮的,呼呼的

15뭉게뭉게: 一团一团的

16방실방실: 微笑的样子(主要形容小孩子)

17벌러덩: 突然向后仰的样子

18보글보글: 少量液体烧开的样子

19 부글부글: ①大量液体烧开的样子 ②很生气内心复杂的样子

20빈둥빈둥: 游手好闲的样子

21 빙그레: 无声微笑的样子

22삐뚤삐뚤: 歪歪扭扭的

23산들산들: 风轻轻温柔吹拂的样子

24살금살금: 蹑手蹑脚的

25살랑살랑: ①风的飒飒声,瑟瑟声 ②轻轻摆动屁股或尾巴的样子

26새근새근: 安静地睡觉的样子

27 섬뜩섬뜩: 突然吃惊,害怕的样子

28송글송글: 大量出汗的样子

29 미끌미끌: 滑溜溜的

30팔랑팔랑:(旗子)哗啦啦迎风吹拂的样子

31 주렁주렁:(果实)累累的

32 주룩주룩:(雨声)淅淅沥沥的,潺潺的

33 글썽글썽:(眼泪)汪汪

34 터벅터벅:(脚步)踢哒踢哒的

35 슬쩍슬쩍: 暗暗地,悄悄地

36 흠칫흠칫: (吓得)一激灵地

37 보슬보슬: (雨)索索地(下着)

38 차근차근: 有条有理的

39 오락가락: 转来转去,来来回回

40 깡총깡총: 蹦蹦跳跳的

41 힐끗힐끗: ①突然显眼的样子 ②暗暗瞅一眼的样子

51 싱글벙글: 笑盈盈地

52 싱숭생숭: 心浮气躁,不安的样子

53 아슬아슬: ①冷丝丝的 ②担心事情做不成,内心非常紧张的样子

54 아장아장: 小孩走路的样子

55 알록달록: 花花绿绿的

56 엎치락뒤치락: 翻滚跌扑,辗转反侧

57 오락가락: ①来来往往的样子 ②想法精神时有时无的样子 ③(雨雪)下下停停 58 오르락내리락: 起起落落的

59 오순도순: 和睦的,心平气和的

60 와들와들: 哆哆嗦嗦,颤抖的样子

61 으슬으슬:冷丝丝的

62중얼중얼: 别人听不到,自言自语愤愤不平的声音或样子,嘟嘟哝哝 63 째깍째깍: (钟表,指针的)滴答声

64쩔쩔매다: ①被人吓倒,不敢大声喘气的样子 ②不知道该怎么做,犹豫的样子 65쭈뼛쭈뼛: ①撅嘴的样子 ②恐惧或被吓到了,发根直立的样子

66 차례차례: 依次的样子

67 칙칙폭폭: 火车喷气发出的轰隆声

68 콜록콜록: 咳嗽声

69터벅터벅: 有气无力,慢慢走动的样子

70 투덜투덜: 自己用很小的声音表达不满的样子

71펄펄: ①沸腾翻滚的样子 ②天降鹅毛大雪的样子

72 허둥지둥: 踉踉跄跄的,慌里慌张的

作文八:《拟声词的定义》8500字

【风声】   呼呼:象声词,如:北风呼呼地吹。   萧萧:象声词,形容风声淅[xī]沥[lì]等。 【雷声】   咔嚓(ka一声cha一声):象声词,形容雷声。   隆隆long long一声:象声词,形容剧烈震动的声音,如:雷声隆隆。   殷(yiny一声):象声词,形容雷声,如:殷其雷。   轰隆(hong一声 long一声):象声词,形容雷声。 【雨声】   滴嗒:象声词,形容小雨。   滴沥:象声词,雨水下滴的声音。   哗啦:象声词,如:雨哗啦地下,也可以说哗啦啦。 【水声】   咕[gū]嘟:象声词,液体沸腾、水流涌出或大口喝水的声音。如:锅里的粥咕嘟响;泉水咕嘟地往外冒;他咕嘟地喝了大碗水。   潺:象声词,水声潺潺。   淙淙:象声词,流水的声音。如:泉水淙淙。   滴答:或嘀答,象声词,形容水滴落下的声音。   咕[gū]噜:象声词,水流动的声音。如:咕噜咕噜。   哗:象声词,如:流水哗哗响。   汩[gǔ]汩:水流动的声音。如:河水汩汩地流入田里。   扑哧:又噗嗤,象声词,形容水挤出的声音,如:扑哧。 【鸟声】   布谷:象声词,是摹仿布谷鸟的叫声似“布谷”。   喳[zhā]:象声词,如:喜鹊喳喳地叫。   啁[zhōu]啾[jiū]:象声词,形容鸟叫的声音。   呖[lì]呖:象声词,形容鸟类清脆的叫声,如莺声呖呖。   嘤[yíng]:象声词,形容鸟叫声。   噌:象声词,如麻雀噌的一声飞了。   哑:象声词,哑哑,形容乌鸦叫声。   嘎[gā]嘎:象声词,形容大雁等的叫声,也作呷呷。   咕[gū]:象声词,形容斑鸠等的叫声。   戛然:象声词,多形容嘹亮的鸟声,如:戛然长鸣。   啾[jiū]啾:象声词,形容许多小鸟一齐叫的声音,也形容凄厉的叫声。   刷啦:象声词,形容迅速擦过去的短促的声音,如:刷啦一声,柳树上飞走了一只鸟儿。   扑棱:象声词,形容翅膀抖动的声音,如:扑棱一声,飞起一只水鸟。   忒[tēi]儿:(方)象声词,形容鸟急促地振动翅膀的声音,如:麻雀忒儿一声就飞了。   砉[huā]:象声词,形容迅速动作的声音,如:乌鸦砉的一声飞了。   叽:象声词,如:小鸟叽叽叫。 【虫声】   唧[jī]:象声词,如:唧唧(虫叫声)。

【禽声】   喔:象声词,形容公鸡叫的声音。   嘎[gā]嘎:象声词,形容鸭子叫声。也作呷呷。   咕[gū]:象声词,母鸡的叫声。   呱[guā]呱:象声词,形容鸭子的响亮叫声。 【猫声】   喵:象声词,形容猫叫的声音。   咪咪:象声词,形容猫叫的声音。 【畜声】   咩[miē]:象声词,形容羊叫的声音。   哞[mōu]:象声词,形容牛叫的声音。   萧萧:象声词,形容马叫声,如:马鸣萧萧。   哼哧:象声词,形容粗重地喘息,如骡子累得哼哧地喘气。   咴儿咴儿:象声词,形容马叫的声音。 【人声】   噗:象声词,如:噗,一口气吹灭了灯。   怦:象声词,形容心跳,如:怦然心动、心里怦怦地跳着。   唧[jī]:象声词,如:唧咕,形容小声说话;唧哝,也形容小声说话。   吁[xū]吁:象声词,形容出气的声音,如:气喘吁吁。   嘁[qī]嘁喳[chā]喳:象声词,小声说话声音。   扑哧:又噗嗤,象声词,形容笑声,如:扑哧一笑。   喃喃:象声词,连续不断地小声说话的声音,如:喃喃自语。   琅琅:象声词,形容响亮的读

书声音等。   朗朗:象声词,形容读书的声音,如:书声琅琅。   喀[kā]:象声词,呕吐、咳嗽的声音。   矣欠[ǎi]乃:象声词。   嗷嗷:(书)象声词,哀号声。   吧:象声词。   咿[yī]唔[wú]:象声词,形容读书的声音。   咿[yī]哑:或咿呀,象声词,形容小孩子学话的声音。   吁[yū]:象声词,吆喝牲口的声音。   哑:象声词,哑哑,形容小儿学语声等。   牙牙:象声词,形容婴儿学说话的声音,如:牙牙学语。   咯咯:象声词,形容笑声,如:他咯咯地笑着。   咕[gū]嘟:象声词,大口喝水的声音。如:他咕嘟地喝了大碗水。   咕[gū]噜:象声词,如:他端起一杯水咕噜一口就喝完了。   哈:象声词,形容笑声,大多叠用,如:哈哈大笑。   杭育:象声词,群体重体力劳动时呼喊声音。   呵呵:象声词,形容笑声。   嘿嘿:象声词,形容笑声。 同“呵呵“   呼哧:或呼蚩,象声词,形容喘息的声音。   呼噜:象声词,如:他喉咙里呼噜地老响。也说呼噜噜。   哄:象声词,形容许多人大笑声或喧哗声。   嚯[huò]嚯:象声词,嚯嚯一笑。   叽里咕噜:象声词,形容说话别人听不清楚或听不懂,如:他俩叽里咕噜地说了半天。   喳[chā]喳:小声说话的声音。   咕[gū]哝:小声说话声,多指自言自语。   呱[gū]呱:小儿哭声。   喳[zhā]:旧时仆役对主人的应诺声。 【树声】   喀嚓:象声词,喀嚓一声,树枝被风吹折[shé]了,也作咔嚓。   梆[bāng]:象声词,敲木头的声音。   嘎[gā]巴:象声词,形容树枝等折断的声音。   淅[xī]沥[lì]:象声词,形容轻微的落叶声等。   簌[sù]簌:象声词,形容风吹叶子等的声音。   刷:又唰,象声词,形容迅速擦过去的声音,如:风刮得树叶唰唰地响。 【车声】   呜:象声词,如:呜的一声,一辆汽车飞驰过去。又汽笛呜呜地叫。   嗖[sōu]:象声词,形容很快通过的声音,如:那辆汽车嗖的一声开过去了。   辘辘:象声词,形容车轮声。   嘟:象声词,汽车喇叭嘟地响了一声。   嗒嗒:象声词,同“嘟“   嘎[gā]:象声词,形容短促而响亮的声音。如汽车嘎的一声刹住了。   突突:象声词,如:摩托车突突地响。 【金属声】   琅琅:象声词,金石相击的声音等。   铮:象声词,金属撞击的声音,如:铮然作声、铁中铮铮(比喻胜过一般人的人)。   锵:象声词,形容撞击金属器物的声音,如:锣声锵锵。   当:象声词,撞击金属器物的声音。   铛[dāng]:象声词,撞击金属器物的声音。   丁当:或称“叮当”,象声词,形容金属、瓷器等撞击的声音。   丁咚:或丁东,象声词,形容金属等撞击的声音。   哐[kuāng]:象声词,器物撞击震动的声音,如:哐的一声,脸盆掉在地上了。 【枪炮声】   噗[pu]:象声词,如:子弹把尘土打得噗噗直冒烟。   格格:象声词,形容机关枪的射击声。   咝:象声词,形容炮弹、枪弹等在空中很快飞过的声音,如:子弹咝咝咝地从头顶上飞过。   乒:象声词,如:乒的一声枪响。   劈啪:又噼啪,象声词,形容拍打或爆裂的声音,如:劈啪的枪声。   乓:象声词,形容枪声等。   啪:象声词,形容放枪等声音。   嗒[dā]嗒:象声词,如:机枪嗒嗒地响着。   格格:象声词,形容机关枪的

射击声。 【门声】   哗:象声词,如:铁门哗地拉上了。   嘭[pēng]:象声词,如:一阵嘭嘭的敲门声。   乓:象声词,形容关门声等。   呀:象声词,门呀的一声开了。   哗:象声词,如:铁门哗地拉上了。   咣[guāng]:象声词,形容撞击振动的声音。如:咣的一声,关上了大门。   冬:或咚,象声词,形容敲门等声音。 【重物落地声】   叽里咕噜:象声词,也形容物体滚动的声音,如:石头叽里咕噜滚下山去。   扑通:象声词,形容重物落地的声音。   砰:象声词,形容撞击或重物落地的声音,如:砰的一声,木板倒下来了。   哐[kuāng]啷[lang]:象声词,器物撞击的声音。   噔[dēng]:象声词,沉重的东西落地或撞击物体的声音。   嘎[gā]吱:象声词,形容物件受压力而发出的声音。   咕[gū]噜:象声词,东西滚动的声音。如:大石头咕噜滚下山去。   轰:象声词,如:突然轰的一声。   轰隆:象声词,如:远处传来一阵轰隆巨响。   哗啦:象声词,如:哗啦一声,墙倒了。也可以说哗啦啦。 【爆炸声】   劈里啪啦:又噼里啪啦,象声词,形容爆裂`的连续声音,如:鞭炮劈里啪啦地响。   嘣:象声词,形容爆裂的声音。   轰:象声词,如:突然轰的一声。   轰隆:象声词,形容爆炸声。   劈啪:又噼啪,象声词,形容拍打或爆裂的声音,如:劈啪的枪声。 【走路声】   刺[cī]:象声词,刺的一声,滑了一个跟头。   趵[bō]趵:形容脚踏地的声音。   嗵

[tōng]:象声词,如:他嗵嗵地往前走。   橐[tuó]:象声词,橐橐的皮鞋声。   咯噔:象声词,咯噔的皮靴声。 【其它声音】   拨剌[là]:象声词,形容鱼在水里跳跃声音。   嗵[tōng]:象声词,如:心嗵嗵直跳。   咿[yī]哑:或咿呀,象声词,形容摇桨的声音。   呱[guā]呱:象声词,形容青蛙等的响亮叫声。   吱[zī]:象声词,多形容小动物的叫声,如:老鼠吱吱地叫。   吱[zhī]:象声词,如:嘎吱、咯吱。   丁丁:象声词,形容伐木、弹琴等声音。   嗡:象声词,如:蜜蜂嗡嗡地飞。   扑棱:象声词,形容翅膀抖动的声音,如:扑棱一声,飞起一只水鸟。   扑哧:又噗嗤,象声词,形容气挤出的声音,如:扑哧,皮球撒了气。   乒乓:象声词,如:雹子打在屋顶上乒乓乱响。   咔[kǎ]:象声词,咔的一声着抽屉。   喀哒:象声词,喀哒一声,放下了电话筒,也作咔哒。   喀[kā]吧:象声词,喀吧一声,棍子搠成两截,也作咔吧。   嘈:声音杂乱。象声词。   嚓:象声词,如:喀嚓、啪嚓。   哧[chī]哧:象声词,如:哧的一声撕下一块布。   轧[yà]:象声词,形容机器开动时发出声音,如:缝纫机轧轧轧地响着。   滴答:或嘀答,象声词,形容钟表摆动的声音。   玎玲:象声词,多形容玉石撞击声。   冬:或咚,象声词,形容敲鼓等声音。   咯吱:象声词,如:扁担压得咯吱地直响。   呼啦:或呼喇,象声词,如:红旗被风吹得呼啦地响。也可以说呼啦啦。   霍[huò]霍:象声词,如:磨刀霍霍。   叽里咕噜:象声词,形容物体滚动的声音,如:石头叽里咕噜滚下山去。   铿:象声词,形容响亮的声音。   汪:象声词,

形容狗叫的声音。   咕[gū]嘟:象声词,液体沸腾、水流涌出的声音。如:锅里的粥咕嘟响;泉水咕嘟地往外冒

【风声】   呼呼:象声词,如:北风呼呼地吹。   萧萧:象声词,形容风声淅[xī]沥[lì]等。 【雷声】   咔嚓(ka一声cha一声):象声词,形容雷声。   隆隆long long一声:象声词,形容剧烈震动的声音,如:雷声隆隆。   殷(yiny一声):象声词,形容雷声,如:殷其雷。   轰隆(hong一声 long一声):象声词,形容雷声。 【雨声】   滴嗒:象声词,形容小雨。   滴沥:象声词,雨水下滴的声音。   哗啦:象声词,如:雨哗啦地下,也可以说哗啦啦。 【水声】   咕[gū]嘟:象声词,液体沸腾、水流涌出或大口喝水的声音。如:锅里的粥咕嘟响;泉水咕嘟地往外冒;他咕嘟地喝了大碗水。   潺:象声词,水声潺潺。   淙淙:象声词,流水的声音。如:泉水淙淙。   滴答:或嘀答,象声词,形容水滴落下的声音。   咕[gū]噜:象声词,水流动的声音。如:咕噜咕噜。   哗:象声词,如:流水哗哗响。   汩[gǔ]汩:水流动的声音。如:河水汩汩地流入田里。   扑哧:又噗嗤,象声词,形容水挤出的声音,如:扑哧。 【鸟声】   布谷:象声词,是摹仿布谷鸟的叫声似“布谷”。   喳[zhā]:象声词,如:喜鹊喳喳地叫。   啁[zhōu]啾[jiū]:象声词,形容鸟叫的声音。   呖[lì]呖:象声词,形容鸟类清脆的叫声,如莺声呖呖。   嘤[yíng]:象声词,形容鸟叫声。   噌:象声词,如麻雀噌的一声飞了。   哑:象声词,哑哑,形容乌鸦叫声。   嘎[gā]嘎:象声词,形容大雁等的叫声,也作呷呷。   咕[gū]:象声词,形容斑鸠等的叫声。   戛然:象声词,多形容嘹亮的鸟声,如:戛然长鸣。   啾[jiū]啾:象声词,形容许多小鸟一齐叫的声音,也形容凄厉的叫声。   刷啦:象声词,形容迅速擦过去的短促的声音,如:刷啦一声,柳树上飞走了一只鸟儿。   扑棱:象声词,形容翅膀抖动的声音,如:扑棱一声,飞起一只水鸟。   忒[tēi]儿:(方)象声词,形容鸟急促地振动翅膀的声音,如:麻雀忒儿一声就飞了。   砉[huā]:象声词,形容迅速动作的声音,如:乌鸦砉的一声飞了。   叽:象声词,如:小鸟叽叽叫。 【虫声】   唧[jī]:象声词,如:唧唧(虫叫声)。

【禽声】   喔:象声词,形容公鸡叫的声音。   嘎[gā]嘎:象声词,形容鸭子叫声。也作呷呷。   咕[gū]:象声词,母鸡的叫声。   呱[guā]呱:象声词,形容鸭子的响亮叫声。 【猫声】   喵:象声词,形容猫叫的声音。   咪咪:象声词,形容猫叫的声音。 【畜声】   咩[miē]:象声词,形容羊叫的声音。   哞[mōu]:象声词,形容牛叫的声音。   萧萧:象声词,形容马叫声,如:马鸣萧萧。   哼哧:象声词,形容粗重地喘息,如骡子累得哼哧地喘气。   咴儿咴儿:象声词,形容马叫的声音。 【人声】   噗:象声词,如:噗,一口气吹灭了灯。   怦:象声词,形容心跳,如:怦然心动、心里怦怦地跳着。   唧[jī]:象声词,如:唧咕,形容小声说话;唧哝,也形容小声说话。   吁[xū]吁:象声词,形容出气的声音,如:气喘吁吁。   嘁[qī]嘁喳[chā]喳:象声

词,小声说话声音。   扑哧:又噗嗤,象声词,形容笑声,如:扑哧一笑。   喃喃:象声词,连续不断地小声说话的声音,如:喃喃自语。   琅琅:象声词,形容响亮的读书声音等。   朗朗:象声词,形容读书的声音,如:书声琅琅。   喀[kā]:象声词,呕吐、咳嗽的声音。   矣欠[ǎi]乃:象声词。   嗷嗷:(书)象声词,哀号声。   吧:象声词。   咿[yī]唔[wú]:象声词,形容读书的声音。   咿[yī]哑:或咿呀,象声词,形容小孩子学话的声音。   吁[yū]:象声词,吆喝牲口的声音。   哑:象声词,哑哑,形容小儿学语声等。   牙牙:象声词,形容婴儿学说话的声音,如:牙牙学语。   咯咯:象声词,形容笑声,如:他咯咯地笑着。   咕[gū]嘟:象声词,大口喝水的声音。如:他咕嘟地喝了大碗水。   咕[gū]噜:象声词,如:他端起一杯水咕噜一口就喝完了。   哈:象声词,形容笑声,大多叠用,如:哈哈大笑。   杭育:象声词,群体重体力劳动时呼喊声音。   呵呵:象声词,形容笑声。   嘿嘿:象声词,形容笑声。 同“呵呵“   呼哧:或呼蚩,象声词,形容喘息的声音。   呼噜:象声词,如:他喉咙里呼噜地老响。也说呼噜噜。   哄:象声词,形容许多人大笑声或喧哗声。   嚯[huò]嚯:象声词,嚯嚯一笑。   叽里咕噜:象声词,形容说话别人听不清楚或听不懂,如:他俩叽里咕噜地说了半天。   喳[chā]喳:小声说话的声音。   咕[gū]哝:小声说话声,多指自言自语。   呱[gū]呱:小儿哭声。   喳[zhā]:旧时仆役对主人的应诺声。 【树声】   喀嚓:象声词,喀嚓一声,树枝被风吹折[shé]了,也作咔嚓。   梆[bāng]:象声词,敲木头的声音。   嘎[gā]巴:象声词,形容树枝等折断的声音。   淅[xī]沥[lì]:象声词,形容轻微的落叶声等。   簌[sù]簌:象声词,形容风吹叶子等的声音。   刷:又唰,象声词,形容迅速擦过去的声音,如:风刮得树叶唰唰地响。 【车声】   呜:象声词,如:呜的一声,一辆汽车飞驰过去。又汽笛呜呜地叫。   嗖[sōu]:象声词,形容很快通过的声音,如:那辆汽车嗖的一声开过去了。   辘辘:象声词,形容车轮声。   嘟:象声词,汽车喇叭嘟地响了一声。   嗒嗒:象声词,同“嘟“   嘎[gā]:象声词,形容短促而响亮的声音。如汽车嘎的一声刹住了。   突突:象声词,如:摩托车突突地响。 【金属声】   琅琅:象声词,金石相击的声音等。   铮:象声词,金属撞击的声音,如:铮然作声、铁中铮铮(比喻胜过一般人的人)。   锵:象声词,形容撞击金属器物的声音,如:锣声锵锵。   当:象声词,撞击金属器物的声音。   铛[dāng]:象声词,撞击金属器物的声音。   丁当:或称“叮当”,象声词,形容金属、瓷器等撞击的声音。   丁咚:或丁东,象声词,形容金属等撞击的声音。   哐[kuāng]:象声词,器物撞击震动的声音,如:哐的一声,脸盆掉在地上了。 【枪炮声】   噗[pu]:象声词,如:子弹把尘土打得噗噗直冒烟。   格格:象声词,形容机关枪的射击声。   咝:象声词,形容炮弹、枪弹等在空中很快飞过的声音,如:子弹咝咝咝地从头顶上飞过。   乒:象声词,如:乒的一声枪响。   劈啪:又噼啪,象声词,形容拍打或爆裂

的声音,如:劈啪的枪声。   乓:象声词,形容枪声等。   啪:象声词,形容放枪等声音。   嗒[dā]嗒:象声词,如:机枪嗒嗒地响着。   格格:象声词,形容机关枪的射击声。 【门声】   哗:象声词,如:铁门哗地拉上了。   嘭[pēng]:象声词,如:一阵嘭嘭的敲门声。   乓:象声词,形容关门声等。   呀:象声词,门呀的一声开了。   哗:象声词,如:铁门哗地拉上了。   咣[guāng]:象声词,形容撞击振动的声音。如:咣的一声,关上了大门。   冬:或咚,象声词,形容敲门等声音。 【重物落地声】   叽里咕噜:象声词,也形容物体滚动的声音,如:石头叽里咕噜滚下山去。   扑通:象声词,形容重物落地的声音。   砰:象声词,形容撞击或重物落地的声音,如:砰的一声,木板倒下来了。   哐[kuāng]啷[lang]:象声词,器物撞击的声音。   噔[dēng]:象声词,沉重的东西落地或撞击物体的声音。   嘎[gā]吱:象声词,形容物件受压力而发出的声音。   咕[gū]噜:象声词,东西滚动的声音。如:大石头咕噜滚下山去。   轰:象声词,如:突然轰的一声。   轰隆:象声词,如:远处传来一阵轰隆巨响。   哗啦:象声词,如:哗啦一声,墙倒了。也可以说哗啦啦。 【爆炸声】   劈里啪啦:又噼里啪啦,象声词,形容爆裂`的连续声音,如:鞭炮劈里啪啦地响。   嘣:象声词,形容爆裂的声音。   轰:象声词,如:突然轰的一声。   轰隆:象声词,形容爆炸声。   劈啪:又噼啪,象声词,形容拍打或爆裂的声音,如:劈啪的枪声。 【走路声】   刺[cī]:象声词,刺的一声,滑了一个跟头。   趵[bō]趵:形容脚踏地的声音。   嗵

[tōng]:象声词,如:他嗵嗵地往前走。   橐[tuó]:象声词,橐橐的皮鞋声。   咯噔:象声词,咯噔的皮靴声。 【其它声音】   拨剌[là]:象声词,形容鱼在水里跳跃声音。   嗵[tōng]:象声词,如:心嗵嗵直跳。   咿[yī]哑:或咿呀,象声词,形容摇桨的声音。   呱[guā]呱:象声词,形容青蛙等的响亮叫声。   吱[zī]:象声词,多形容小动物的叫声,如:老鼠吱吱地叫。   吱[zhī]:象声词,如:嘎吱、咯吱。   丁丁:象声词,形容伐木、弹琴等声音。   嗡:象声词,如:蜜蜂嗡嗡地飞。   扑棱:象声词,形容翅膀抖动的声音,如:扑棱一声,飞起一只水鸟。   扑哧:又噗嗤,象声词,形容气挤出的声音,如:扑哧,皮球撒了气。   乒乓:象声词,如:雹子打在屋顶上乒乓乱响。   咔[kǎ]:象声词,咔的一声着抽屉。   喀哒:象声词,喀哒一声,放下了电话筒,也作咔哒。   喀[kā]吧:象声词,喀吧一声,棍子搠成两截,也作咔吧。   嘈:声音杂乱。象声词。   嚓:象声词,如:喀嚓、啪嚓。   哧[chī]哧:象声词,如:哧的一声撕下一块布。   轧[yà]:象声词,形容机器开动时发出声音,如:缝纫机轧轧轧地响着。   滴答:或嘀答,象声词,形容钟表摆动的声音。   玎玲:象声词,多形容玉石撞击声。   冬:或咚,象声词,形容敲鼓等声音。   咯吱:象声词,如:扁担压得咯吱地直响。   呼啦:或呼喇,象声词,如:红旗被风吹得呼啦地响。也可以说呼啦啦。   霍[huò]霍:象声词,如:磨刀霍霍。   叽里咕噜:象声词,形容物体滚动的

声音,如:石头叽里咕噜滚下山去。   铿:象声词,形容响亮的声音。   汪:象声词,形容狗叫的声音。   咕[gū]嘟:象声词,液体沸腾、水流涌出的声音。如:锅里的粥咕嘟响;泉水咕嘟地往外冒

作文九:《动物的拟声词及一级拟声词》900字

日语中动物的拟声词

日语中有不少形容动物叫声的拟声词,可是在一般词典中却很少收录。下面是主要的形容动物叫声的词供大家参考。

狗——ワンワン        鸽子――くーくー

猫――ニヤーニヤー      野鸭――グェーグェー

公鸡――コケコッコー     青蛙――ケロケロ

牛――モーモー        猫头鹰――ホーホー

猪――ブーブー        狐狸――コンコン

马――ヒヒーン        狮子――ウォ

羊――メーメー        猴子――キャキャ

鼠――チュウチュウ      蝉――ミーンミーン

小鸟――ピッピッピッ     金铃子――リーン(リーン)

麻雀――チュンチュン     蟋蟀――コロコロ(リーン)

乌鸦――カー(カー)     鸭子――ガーガー

蜂(飞翔时发出的声音)――ブーンブーン 一级拟声词和拟态词(-)

がやがや 喧闹,吵嚷

がやがや騒ぐ。 吵吵嚷嚷。

きちんと 好好地,整整齐齐 .

きちんと片付ける。收拾得整整齐齐。

きっかり 恰,正

きっかり合う。 恰好合适

ぎっしり 满满地

予定がぎっしりと詰まる。 预定排得满满的。

きっぱり 断然,干脆

きっぱり断る。 断然拒绝

きらきら 闪耀,耀眼

きらきら輝く。 闪闪发光

ぎりぎり 极限,到底

ぎりぎり間に合う。 勉强赶上。

ぐずぐず 磨蹭,慢吞吞

ぐずぐずと返事を延ばす。 磨磨蹭蹭耽误了回信。

くっきり清楚,鲜明

くっきり見える。 清楚的能看见。

ぐっすり 酣睡貌

ぐっすり眠る。 酣睡。

くどくど 罗嗦,絮叨

くどくどと愚痴を言う。 罗罗嗦嗦地发着牢骚

くよくよ 想不开,耿耿于怀

くよくよ気にする。 耿耿于怀 DH8ipGOj此资料来源于:和风 日语 ://.jpwind. ;K?OokmS

ぐるぐる 团团转

ぐるぐると回る。 团团转

げらげら 哈哈

げらげら笑う。 哈哈大笑

ごたごた 混乱,乱七八糟

部屋の中がごたごたしている。 房间里乱七八糟。

こつこつ 勤奋,孜孜不倦

こつこつと働く。 勤奋的工作。

こっそり 悄悄,偷偷

こっそり抜け出す 悄悄地溜出

ごろごろ 隆隆,轰隆轰隆,无所事事

ごろごろと鳴る。 轰隆轰隆的叫着

家でごろごろしている。在家里无所事事

未完待续

アシェりより

09-04-06(月)

作文十:《有关动物的英语拟声词》800字

有关动物的英语拟声词

A fly hums 苍蝇嗡嗡叫            A mouse squeaks 老鼠叫

A fox yelps 狐狸叫                A nightingale jugs 夜莺叫

A fog croaks 青蛙哇哇叫           A owl hoots 猫头鹰叫

A goat bleats 山羊叫               A parrot squawks 鹦鹉叫

A goose cackle 母鸡叫

A horse neighs 马叫

A lamb bleats 小羊叫

A lion roars 狮吼

A magpie chatters 喜鹊叫

A monkey screeches 猴子叫

A mosquito hums 蚊子叫

A cicada chirps 知了叫

A cock crows 公鸡叫

A cow moos 母牛叫

A deer bleats 鹿叫

A donkey brays 驴叫

A dove coos 鸽子叫

A duck quacks 鸭子叫

A elephant trumpets 象叫

wild -goose honks 雁叫            A pig grunts 猪叫  A bee hums 蜜蜂叫  A bird twitters 鸟叫  A bull bellows 公牛叫  A calf bleats 小牛叫  A cat miaows 猫叫  A chick cheeps 小鸡叫  A pigeon coos 鸽子叫   A rat squeaks 老鼠叫   A sheep bleats 绵羊叫   A snake hisses 蛇叫   A sparrow twitters 麻雀叫    A tiger growls 虎叫    A turkey gobbles 火鸡叫    A whale blows 鲸鱼叫 A    A wolf howls 狼叫